Paroles et traduction Yonaka - Own Worst Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own Worst Enemy
Мой худший враг
I
gotta
give
it
to
ya
Я
должен
отдать
тебе
должное
Yeah,
you
talk
real
tough
Ты
говоришь
по-настоящему
жестко
Sayin'
you're
nothing
but
love
Говоря,
что
ты
ничего,
кроме
любви
Bet
it
gets
under
your
skin
Бьюсь
об
заклад,
это
лезет
тебе
под
кожу
And
when
it
gets
too
much
then
the
Devil
steps
in
И
когда
становится
слишком
много,
тогда
дьявол
вмешивается
I
know
you
say
that
you
don't
want
it,
want
it
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
не
хочешь
этого,
не
хочешь
You
take
a
couple
pills
to
stop
it
(coming
for
ya)
Ты
принимаешь
пару
таблеток,
чтобы
остановить
это
(прихода
за
тобой)
And
he
turns
up
without
a
warning,
warning
И
он
появляется
без
предупреждения,
предупреждения
I
heard
he's
looking
for
you
Я
слышал,
он
ищет
тебя
You
and
I
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья
So
stop
strangling
me
Так
что
перестань
душить
меня
You
get
a
lot,
I'm
getting
free
Ты
получаешь
много,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
Pack
your
bags
and
leave
Собери
чемоданы
и
уходи
You
have
caused
me
too
much
grief
Ты
причинил
мне
слишком
много
горя
I'm
getting
out,
I'm
getting
free
Я
ухожу,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
I
chew
your
ears
off
for
hours
Я
часами
прожужжу
тебе
мозги
Yeah,
I'm
cool
for
a
minute
'til
the
demons
come
'round
Да,
я
спокоен
в
течение
минуты,
пока
не
появятся
демоны
And
I
feel
empty
and
sad,
yeah
И
я
чувствую
себя
опустошенной
и
грустной,
да
Drinking
'til
I'm
poisoned,
only
then
I
can
escape
my
mind
Пью
до
тех
пор,
пока
не
отравлюсь,
только
тогда
я
смогу
сбежать
от
своего
разума
I
know
you
say
that
you
don't
want
it,
want
it
Я
знаю,
ты
говоришь,
что
не
хочешь
этого,
не
хочешь
You
take
a
couple
pills
to
stop
it
(coming
for
ya)
Ты
принимаешь
пару
таблеток,
чтобы
остановить
это
(прихода
за
тобой)
And
he
turns
up
without
a
warning,
warning
И
он
появляется
без
предупреждения,
предупреждения
I
heard
he's
looking
for
you
Я
слышал,
он
ищет
тебя
You
and
I
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья
So
stop
strangling
me
Так
что
перестань
душить
меня
You
get
a
lot,
I'm
getting
free
Ты
получаешь
много,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
Pack
your
bags
and
leave
Собери
чемоданы
и
уходи
You
have
caused
me
too
much
grief
Ты
причинил
мне
слишком
много
горя
I'm
getting
out,
I'm
getting
free
Я
ухожу,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
I
go
to
bed
and
then
lie
awake
up
screaming
Я
ложусь
спать,
а
потом
лежу
без
сна
и
кричу
Why
ain't
I
sleeping
and
why
ain't
I
dreaming?
Почему
я
не
сплю
и
почему
я
не
вижу
снов?
Have
you
come
to
me
to
tell
me
a
secret?
Ты
пришел
ко
мне,
чтобы
рассказать
мне
секрет?
You
will
not
tell
me
'cause
you
know
I'll
leak
it
Ты
не
скажешь
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
расскажу
его
I
go
to
bed
and
then
lie
awake
up
screaming
Я
ложусь
спать,
а
потом
лежу
без
сна
и
кричу
Why
ain't
I
sleeping
and
why
ain't
I
dreaming?
Почему
я
не
сплю
и
почему
я
не
вижу
снов?
Have
you
come
to
me
to
tell
me
a
secret?
Ты
пришел
ко
мне,
чтобы
рассказать
мне
секрет?
You
will
not
tell
me
'cause
you
know
I'll
leak
it
Ты
не
скажешь
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
расскажу
его
I
go
to
bed
and
then
lie
awake
up
screaming
Я
ложусь
спать,
а
потом
лежу
без
сна
и
кричу
Why
ain't
I
sleeping
and
why
ain't
I
dreaming?
Почему
я
не
сплю
и
почему
я
не
вижу
снов?
Have
you
come
to
me
to
tell
me
a
secret?
Ты
пришел
ко
мне,
чтобы
рассказать
мне
секрет?
You
will
not
tell
me
'cause
you
know
I'll
leak
it
Ты
не
скажешь
мне,
потому
что
знаешь,
что
я
расскажу
его
You
and
I
ain't
friends
Мы
с
тобой
не
друзья
So
stop
strangling
me
Так
что
перестань
душить
меня
You
get
a
lot,
I'm
getting
free
Ты
получаешь
много,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
Pack
your
bags
and
leave
Собери
чемоданы
и
уходи
You
have
caused
me
too
much
grief
Ты
причинил
мне
слишком
много
горя
I'm
getting
out,
I'm
getting
free
Я
ухожу,
я
становлюсь
свободной
There's
no
escaping
me,
I'm
my
worst
enemy
Нет
спасения
от
меня,
я
мой
собственный
худший
враг
I'm
my
worst
enemy
Я
мой
собственный
худший
враг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THERESA JARVIS, GEORGE WERBROUCK EDWARDS, ROBERT MASON, ALEX CROSBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.