Paroles et traduction Yonaka - Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
just
lately,
I've
been
beat
down
Так
что
в
последнее
время
меня
били
I
picked
my
head
up,
put
it
up
in
the
clouds
Я
подняла
голову,
подняла
ее
к
облакам
Wrap
my
dreams
around
something
so
clear
Обернула
свои
мечты
вокруг
чего-то
такого
ясного
How
can
it
feel
so
far
but
so
near?
Как
это
может
быть
так
далеко,
но
так
близко?
It's
a
house
up
on
Mars
Это
дом
на
Марсе
All
the
fun
with
no
price
tag
Все
веселье
без
ценника
I'll
be
blinded
by
lights
Меня
ослепят
огни
And
there'll
be
no
rules
for
my
gang
И
не
будет
правил
для
моей
банды
They'll
be
screaming
my
name
Они
будут
кричать
мое
имя
And
nothing
else
matters,
nothing
else
matters
И
ничего
больше
не
важно,
ничего
больше
не
важно
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег
We're
just
living
free
Мы
просто
живем
свободно
I
just
wanna
be
a
rockstar,
baby
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой,
малыш
Be
a
love
fuelled
junky
Быть
наркоманкой,
подпитываемой
любовью
Live
out
movie
scenes
Проживать
сцены
из
фильмов
I
just
wanna
be
a
rockstar,
baby
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой,
малыш
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Wake
up
late
Просыпаться
поздно
I
won't
fuck
with
routine
Я
не
буду
связываться
с
рутиной
I'll
be
the
prettiest
pin-up
Я
буду
самой
красивой
красоткой
с
обложки
I'll
be
a
magazine
queen
Я
буду
королевой
журналов
Be
the
spark
when
you
light
up
Быть
искрой,
когда
ты
зажигаешься
Everything
you
could
dream
Всем,
о
чем
ты
мог
мечтать
Oh
wouldn't
it
be
special
to
live
forever
eighteen?
О,
разве
не
было
бы
здорово
жить
вечно
восемнадцатилетней?
It's
a
house
up
on
Mars
Это
дом
на
Марсе
All
the
fun
with
no
price
tag
Все
веселье
без
ценника
I'll
be
blinded
by
lights
Меня
ослепят
огни
And
there'll
be
no
rules
for
my
gang
И
не
будет
правил
для
моей
банды
They'll
be
screaming
my
name
Они
будут
кричать
мое
имя
And
nothing
else
matters
И
ничего
больше
не
важно
Nothing
else
matters
Ничего
больше
не
важно
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег
We're
just
living
free
Мы
просто
живем
свободно
I
just
wanna
be
a
rockstar,
baby
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой,
малыш
Be
a
love
fuelled
junky
Быть
наркоманкой,
подпитываемой
любовью
Live
out
movie
scenes
Проживать
сцены
из
фильмов
I
just
wanna
be
a
rockstar,
baby
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой,
малыш
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Fucking
up
the
hotel
Разнести
отель
вдребезги
'Cause
we
can
never
get
in
trouble
Потому
что
у
нас
никогда
не
будет
проблем
No
you'll
never
catch
us
Нет,
ты
нас
никогда
не
поймаешь
And
you'll
never
burst
our
bubble
И
ты
никогда
не
лопнешь
наш
пузырь
Boy,
I'm
gonna
rock
your
world
Малыш,
я
потрясу
твой
мир
It
might
be
hard
to
handle
С
этим
может
быть
трудно
справиться
And
if
I
get
caught
dreaming
И
если
меня
поймают
на
мечтах
It's
time
to
light
a
candle
Пора
зажечь
свечу
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
We
ain't
got
no
money
У
нас
нет
денег
We're
just
living
free
Мы
просто
живем
свободно
I
just
wanna
be
a
rockstar,
baby
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой,
малыш
Be
a
love
fuelled
junky
Быть
наркоманкой,
подпитываемой
любовью
Live
out
movie
scenes
Проживать
сцены
из
фильмов
I
just
wanna
be
a
rockstar
Я
просто
хочу
быть
рок-звездой
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
A
rockstar,
baby
(Ooh-ooh,
ooh-ooh)
Рок-звездой,
малыш
(У-у,
у-у)
Ooh-ooh-ooh-ooh-eh-eh
У-у-у-у-э-э
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THERESA JARVIS, GEORGE WERBROUCK EDWARDS, ROBERT MASON, ALEX CROSBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.