Paroles et traduction YONAS - King of the Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Summer
Король лета
You
were
the
queen
of
my
fall,
now
I'm
the
king
of
the
summer
Ты
была
королевой
моей
осени,
теперь
я
король
лета
I
know
so
much
about
you,
but
you
don't
even
know
my
name
Я
так
много
знаю
о
тебе,
но
ты
даже
не
знаешь
моего
имени
Yeah,
what
should
I
do?
I
guess
I'll
just
do
my
thing
Да,
что
мне
делать?
Думаю,
я
просто
буду
заниматься
своим
делом
I'm
hoping
one
day,
one
day
that
you'll
come
around
Надеюсь,
однажды,
однажды
ты
одумаешься
But
until
then
Imma
be
king
of
the
summer
(king
of
the
summer
yeah)
Но
до
тех
пор
я
буду
королем
лета
(королем
лета,
да)
Yo,
Mr.
I
don't
give
a
damn
is
back
in
the
building
Йоу,
мистер
"Мне
все
равно"
вернулся
Smoother
than
silk
skin,
on
my
way
to
my
first
million
Нежнее
шелковой
кожи,
на
пути
к
своему
первому
миллиону
Thought
I
told
y'all
I'm
on
a
new
wave
ever
since
old
Kanye
put
out
"New
Slaves"
Кажется,
я
говорил
вам,
что
я
на
новой
волне
с
тех
пор,
как
Канье
выпустил
"New
Slaves"
Yeah
king
of
the
summer,
ni
hooray,
you
think
I'm
the
GOAT
well
touche
Да,
король
лета,
ура,
ты
думаешь,
я
лучший?
Что
ж,
touché
I'm
Kyrie
balling
on
the
cover
of
that
K,
I'm
bullet
proof
Lou
Cage,
all
I'm
tryna
say
is
it's
a
new
day
Я
как
Кайри,
блистаю
на
обложке
этого
журнала,
я
пуленепробиваемый
Люк
Кейдж,
все,
что
я
пытаюсь
сказать,
- это
новый
день
The
grass
ain't
ever
greener,
out
there
on
the
other
side,
I
know
you
think
it
is
but
we
gon
be
alright
Трава
не
всегда
зеленее,
там,
на
другой
стороне,
я
знаю,
ты
так
думаешь,
но
у
нас
все
будет
хорошо
Just
let
me
show
you
the
things
I've
seen
and
I'll
think
you'll
come
to
find
Просто
позволь
мне
показать
тебе
то,
что
видел
я,
и
думаю,
ты
поймешь
You
don't
wanna
mess
this
up
but
we
gon'
be
alright
and
I
said
Ты
не
хочешь
все
испортить,
но
у
нас
все
будет
хорошо,
и
я
сказал
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
I'm
feeling
like
the
king
of
the
summer
Я
чувствую
себя
королем
лета
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
I'm
feeling
like
the
king
of
the
summer
Я
чувствую
себя
королем
лета
Feels
like
yesterday,
oh
no.
You
ain't
know
which
way
to
go
(you
drag
me
all
the
way
down)
Кажется,
это
было
вчера,
о
нет.
Ты
не
знала,
куда
идти
(ты
тянула
меня
на
дно)
I
hear
our
favorite
song
oh
no,
they
play
it
on
the
radio
(you
drag
me
all
the
way)
Я
слышу
нашу
любимую
песню,
о
нет,
ее
крутят
по
радио
(ты
тащила
меня
на
дно)
Yo,
but
now
I'm
the
king
of
the
summer
so
it
don't
matter,
it's
too
late
but
I'm
so
flattered
Йоу,
но
теперь
я
король
лета,
так
что
это
не
имеет
значения,
уже
слишком
поздно,
но
мне
так
приятно
And
I
ain't
trying
to
play
no
games,
only
time
I
wanna
hear
chatter
is
when
you
serve
me
up
my
options
on
a
gold
platter
И
я
не
пытаюсь
играть
ни
в
какие
игры,
единственный
раз,
когда
я
хочу
слышать
болтовню,
это
когда
ты
подаешь
мне
мои
варианты
на
золотом
блюде
Yeah,
give
me
shine,
no
shade,
champagne,
Rosé
Да,
дай
мне
блеска,
никакой
тени,
шампанского,
розового
вина
Shit,
I'm
made
out
of
God's
image,
he
gave
me
a
gold
crown
and
the
inside
was
crocheted
with
gold
suede
Черт,
я
создан
по
образу
и
подобию
Бога,
он
дал
мне
золотую
корону,
а
изнутри
она
была
отделана
золотой
замшей
The
grass
ain't
ever
greener,
out
there
on
the
other
side,
I
know
you
think
it
is
but
we
gon
be
alright
Трава
не
всегда
зеленее,
там,
на
другой
стороне,
я
знаю,
ты
так
думаешь,
но
у
нас
все
будет
хорошо
Just
let
me
show
you
the
things
I've
seen
and
I'll
think
you'll
come
to
find
Просто
позволь
мне
показать
тебе
то,
что
видел
я,
и,
думаю,
ты
поймешь
You
don't
wanna
mess
this
up
but
we
gon'
be
alright
and
I
said
Ты
не
хочешь
все
испортить,
но
у
нас
все
будет
хорошо,
и
я
сказал
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
I'm
feeling
like
the
king
of
the
summer
Я
чувствую
себя
королем
лета
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
You'll
never
find,
you'll
never
find
another,
yeah
Ты
никогда
не
найдешь,
никогда
не
найдешь
другую,
да
I'm
feeling
like
the
king
of
the
summer
Я
чувствую
себя
королем
лета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gabriel Shapiro, Yonas Mellesse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.