Yonatan Razel - Hatov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yonatan Razel - Hatov




Hatov
Благой
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
(הטוב הטוב הטוב)
(Благой, благой, благой)
(כי לא כלו רחמיך)
(Ибо не иссякла милость Твоя)
(והמרחם)
Милующий)
(כי לא תמו חסדיך)
(Ибо не кончилась благодать Твоя)
(כי מעולם כי מעולם)
(Ибо от века, ибо от века)
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
א-א-א
А-а-а
א-א-א
А-а-а
א-א-א...
А-а-а...
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
הטוב הטוב הטוב
Благой, благой, благой
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
והמרחם
И Милующий,
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
(הטוב הטוב הטוב)
(Благой, благой, благой)
כי לא כלו רחמיך
Ибо не иссякла милость Твоя,
(והמרחם)
Милующий)
כי לא תמו חסדיך
Ибо не кончилась благодать Твоя,
כי מעולם כי מעולם
Ибо от века, ибо от века
כי מעולם קוינו לך
Ибо от века мы уповали на Тебя.
ל-ל-ל-ל-ל
Л-л-л-л-л
ל-ל-ל-ל-ל...
Л-л-л-л-л...





Writer(s): מסורתי, זבה דודי, רזאל יונתן עדי, 3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.