Yonatan Razel - הגעגוע - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yonatan Razel - הגעגוע




ימים עוברים ו-
Дни проходят и-
חיים מספרים את סיפורם
Жизнь рассказывает свою историю
חיים נבנים ו-
Жизнь строится и-
הכול הרבה יותר רגוע
Все намного спокойнее
ילדים משחקים ו-
Дети играют и-
קולם נשמע מהחלון
Их голоса слышны из окна
מביט החוצה
Глядя наружу
עולם סובב סביב
Мир вращается вокруг
אבל הגעגוע לא מרפה
Но тоска не отпускает
הוא לא מרפה
Он не отпускает
ממקום אחר
Из другого места
זמן אחר
Другое время
לא זוכר
Не помню
לא יודע
Не знаю
כולם הלכו ו-
Все ушли и-
אתה עובר בשקט בין המסדרונות
Вы тихо проходите по коридорам
שומע צחוק ו-
Слышу смех и-
נזכר שלכל זמן ועת
Напомним, что каждый раз
אבל הגעגוע לא מרפה
Но тоска не отпускает
הוא לא מרפה
Он не отпускает
ממקום אחר
Из другого места
זמן אחר
Другое время
לא זוכר
Не помню
לא יודע
Не знаю
הרב אמר שבעולם הזה
Раввин сказал, что в этом мире
אתה תמיד במרחק
Вы всегда на расстоянии
תמיד תהיה שואף וחסר
Всегда будь честолюбивым и отсутствующим
אני זוכר
Я помню
שכשהייתי קטן
Когда я был маленьким
תמיד בשקיעה
Всегда на закате
הייתי מרגיש איזה
Я бы почувствовал, что
געגוע
Тоска
שלא מרפה
Который не отпускает
לא מרפה
Не отпускает
ממקום אחר
Из другого места
זמן אחר
Другое время
הלוואי שהייתי זוכר
Хотел бы я вспомнить
ממקום אחר
Из другого места
זמן אחר
Другое время
הלוואי שהייתי זוכר
Хотел бы я вспомнить
ימים עוברים ו-
Дни проходят и-
חיים מספרים את סיפורם
Жизнь рассказывает свою историю
עננים חולפים ו-
Проходящие облака и-
הכול הרבה יותר רגוע
Все намного спокойнее





Writer(s): רזאל יונתן עדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.