Yonca Evcimik - 8:15 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yonca Evcimik - 8:15




8:15
8:15
Bu sabah 8.15 vapurunda
This morning, on the 8:15 ferry,
Onu gördüm karşımda
I saw him standing there before me.
Dizlerimi titretti
He made my knees weak,
Aşık oldum galiba
I think I fell in love.
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere destan olsa, bu sevda
If this love were to become legendary,
Aşık oldum galiba
I think I've fallen in love.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere dolansa destan olsa, bu sevda
If this love were to become a legend,
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.
Bu sabah 8.15 vapurunda
This morning, on the 8:15 ferry,
Onu gördüm karşımda
I saw him standing there before me.
Dizlerimi titretti
He made my knees weak,
Aşık oldum galiba
I think I fell in love.
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere destan olsa, bu sevda
If this love were to become legendary,
Aşık oldum galiba
I think I've fallen in love.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere dolansa destan olsa, bu sevda
If this love were to become a legend,
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere destan olsa, bu sevda
If this love were to become legendary,
Aşık oldum galiba
I think I've fallen in love.
Ah bir baksa, uzunları yaksa
Oh, if only he would look at me, with a burning gaze,
Bana demir atsa
If only he would drop anchor for me,
Dillere dolansa destan olsa, bu sevda
If this love were to become a legend,
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.
Ah bir baksa,sa,sa, sa,sa,sa
Oh, if only he would look at me, look, look, look, look, look,
Yakışıklı babam gibi
Handsome like my father,
Aşık oldum anam gibi
I fell in love like my mother did.
Ner'den çıktı bu adam
Where did this man come from?
Beyaz atlı prens gibi
Like a prince on a white horse.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.