Paroles et traduction Yonca Evcimik - Arsız Gönlüm
Arsız Gönlüm
Shameless Heart
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
My
eyes,
when
they
say,
"Seduce,"
to
your
heart
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
My
restless
nights
find
warmth
when
I
slip
into
your
bed
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
From
whom
did
we
learn
to
love
so
fiercely?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
The
burning
touches,
those
crazy
kisses
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
My
eyes,
when
they
say,
"Seduce,"
to
your
heart
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
My
restless
nights
find
warmth
when
I
slip
into
your
bed
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
From
whom
did
we
learn
to
love
so
fiercely?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
The
burning
touches,
those
crazy
kisses
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
I'll
strike
anyone
who
interferes,
who
tries
to
separate
us
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Even
if
they
hand
you
over,
even
if
they
kill
me,
I
won't
give
up
Okurum
bildiğimi
I'll
follow
my
own
path
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
I'll
strike
anyone
who
interferes,
who
tries
to
separate
us
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Even
if
they
hand
you
over,
even
if
they
kill
me,
I
won't
give
up
Okurum
bildiğimi
I'll
follow
my
own
path
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
That's
how
it
is
with
us,
my
heart
is
shameless
Sevgilerim
yalansız,
ah
My
love
is
without
lies,
ah
Uslanırsam
şerefsizim
If
I
ever
behave,
I'm
a
disgrace
Şakası
yok,
sevgilim
No
joke,
my
love
Bu
aşkın
delisiyim
I'm
crazy
about
this
love
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
That's
how
it
is
with
us,
my
heart
is
shameless
Sevgilerim
yalansız,
ah
My
love
is
without
lies,
ah
Uslanırsam
şerefsizim
If
I
ever
behave,
I'm
a
disgrace
Şakası
yok,
sevgilim
No
joke,
my
love
Bu
aşkın
delisiyim
I'm
crazy
about
this
love
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
My
eyes,
when
they
say,
"Seduce,"
to
your
heart
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
My
restless
nights
find
warmth
when
I
slip
into
your
bed
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
From
whom
did
we
learn
to
love
so
fiercely?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
The
burning
touches,
those
crazy
kisses
Gözlerim,
"Baştan
çıkar"
deyince
yüreğine
My
eyes,
when
they
say,
"Seduce,"
to
your
heart
Üşümez
uykularım
yatağına
girince
My
restless
nights
find
warmth
when
I
slip
into
your
bed
Kimden
öğrendik
ki
biz
böyle
hırçın
sevmeyi?
From
whom
did
we
learn
to
love
so
fiercely?
Yanık
dokunuşları,
o
deli
öpüşleri
The
burning
touches,
those
crazy
kisses
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
I'll
strike
anyone
who
interferes,
who
tries
to
separate
us
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Even
if
they
hand
you
over,
even
if
they
kill
me,
I
won't
give
up
Okurum
bildiğimi
I'll
follow
my
own
path
Vururum
karışanı,
ayırmaya
çalışanı
I'll
strike
anyone
who
interferes,
who
tries
to
separate
us
Ele
bile
verseler,
öldürseler
vazgeçmem
Even
if
they
hand
you
over,
even
if
they
kill
me,
I
won't
give
up
Okurum
bildiğimi
I'll
follow
my
own
path
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
That's
how
it
is
with
us,
my
heart
is
shameless
Sevgilerim
yalansız,
ah
My
love
is
without
lies,
ah
Uslanırsam
şerefsizim
If
I
ever
behave,
I'm
a
disgrace
Şakası
yok,
sevgilim
No
joke,
my
love
Bu
aşkın
delisiyim
I'm
crazy
about
this
love
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
That's
how
it
is
with
us,
my
heart
is
shameless
Sevgilerim
yalansız,
ah
My
love
is
without
lies,
ah
Uslanırsam
şerefsizim
If
I
ever
behave,
I'm
a
disgrace
Şakası
yok,
sevgilim
No
joke,
my
love
Bu
aşkın
delisiyim
I'm
crazy
about
this
love
Bizde
böyle,
gönlüm
arsız
That's
how
it
is
with
us,
my
heart
is
shameless
Sevgilerim
yalansız,
ah
My
love
is
without
lies,
ah
Uslanırsam
şerefsizim
If
I
ever
behave,
I'm
a
disgrace
Şakası
yok,
sevgilim
No
joke,
my
love
Bu
aşkın
delisiyim
I'm
crazy
about
this
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.