Yonca Evcimik - Aşkım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yonca Evcimik - Aşkım




Aşkım
My Love
Gecemde gündüzümde
In my nights and in my days,
Söylenmemiş sözümde
Unspoken words to say,
Aşkın yanar kor gibi gönlümde
Your love burns like a flame in my heart.
Ruyamda düşlerimde
My dreams, my fantasies,
Işıksın gözlerimde
You light up my eyes.
Adın dua küskün dillerimde
Your name, a prayer on my sullen lips.
Gözlerimin ardına gizlemişim ben seni
I’ve hidden you away behind my eyes.
Sözler ise yetmiyor anlatmaya aşkımı sana
But words can’t describe my love for you.
Gel gel gel gel gel
Come, come, come, come, come.
Gecemde gündüzümde
In my nights and in my days,
Söylenmemiş sözümde
Unspoken words to say,
Aşkın yanar kor gibi gönlümde
Your love burns like a flame in my heart.
Rüyamda düşlerimde
My dreams, my fantasies,
Işıksın gözlerimde
You light up my eyes.
Adın dua küskün dillerimde
Your name, a prayer on my sullen lips.
Gözlerimin ardına gizlemişim ben seni
I’ve hidden you away behind my eyes.
Sözler ise yetmiyor anlatmaya aşkımı sana
But words can’t describe my love for you.
Gel gel gel gel gel
Come, come, come, come, come.
Kuşların kanadına rüzgara dumanlara
To the wings of birds, the wind, the smoke,
Yüklemişim ben deli sevgimi
I’ve given you my crazy love,
Hasretimi özlemimi sözlerimi
My yearning, my longing, my words.
Ellerin unutsa gözlerin arar
If your hands forget, your eyes will search.
Gözlerin unutsa yüreğin yanar
If your eyes forget, your heart will burn.
İçine ayrılık acısı dolar
Your soul will ache with the pain of separation.
Benim aşkımı unutamazsın
You won’t forget my love.
Bir daha böyle aşk hiç bulamazsın
You’ll never find love like this again.
Ellerin unutsa gözlerin arar
If your hands forget, your eyes will search.
Gözlerin unutsa yüreğin yanar
If your eyes forget, your heart will burn.
İçine ayrılık acısı dolar
Your soul will ache with the pain of separation.
Benim aşkımı unutamazsın
You won’t forget my love.
Bir daha böyle aşk hiç bulamazsın
You’ll never find love like this again.





Writer(s): Anonim, Cenk Toplu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.