Paroles et traduction Yonca Evcimik - Bırak Ellerimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bırak Ellerimi
Отпусти мои руки
Takılma
bana
sessizce
Не
висни
на
мне
молча,
Hiç
uğraşma
Даже
не
пытайся.
Sen
yine
olmaz
bu
iş
С
тобой
всё
равно
ничего
не
выйдет.
Yüzüme
gülme
sinsice
Не
улыбайся
мне
так
хитро,
Hiç
uğraşma
Даже
не
пытайся.
Sen
yine
olmaz
bu
iş
hiç
С
тобой
всё
равно
ничего
не
выйдет,
совсем.
Hani
kalbim
seninle
dolsun
Ты
хочешь,
чтобы
моё
сердце
наполнилось
тобой,
Uyar
inan
bana
ne
olursun
ah
Послушай
меня,
прошу,
что
с
тобой
будет,
ах.
Senin
o
hoş
kokan
nefesinde
В
твоём
этом
сладком
дыхании,
Yine
ellerim
hep
elinde
kalsaydı
aman
Мои
руки
могли
бы
остаться
в
твоих,
увы.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки,
Ellerin
çok
terli
Твои
руки
слишком
потны,
Ellerin
çok
kirli
Твои
руки
слишком
грязны.
Dayanamam
senin
gibi
Я
не
вынесу
такого,
как
ты.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi...
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки...
Bırak
bırak
bırak
ellerimi
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки,
Ellerin
çok
terli
Твои
руки
слишком
потны,
Ellerin
çok
kirli
Твои
руки
слишком
грязны.
Dayanamam
senin
gibi
Я
не
вынесу
такого,
как
ты.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi...
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки...
Takılma
bana
sessizce
Не
висни
на
мне
молча,
Hiç
uğraşma
Даже
не
пытайся.
Sen
yine
olmaz
bu
iş
С
тобой
всё
равно
ничего
не
выйдет.
Yüzüme
gülme
sinsice
Не
улыбайся
мне
так
хитро,
Hiç
uğraşma
Даже
не
пытайся.
Sen
yine
olmaz
bu
iş
hiç
С
тобой
всё
равно
ничего
не
выйдет,
совсем.
Hani
kalbim
seninle
dolsun
Ты
хочешь,
чтобы
моё
сердце
наполнилось
тобой,
Uyar
inan
bana
ne
olursun
ah
Послушай
меня,
прошу,
что
с
тобой
будет,
ах.
Senin
o
hoş
kokan
nefesinde
В
твоём
этом
сладком
дыхании,
Yine
ellerim
hep
elinde
kalsaydı
aman
Мои
руки
могли
бы
остаться
в
твоих,
увы.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки,
Ellerin
çok
terli
Твои
руки
слишком
потны,
Ellerin
çok
kirli
Твои
руки
слишком
грязны.
Dayanamam
senin
gibi
Я
не
вынесу
такого,
как
ты.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi...
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки...
Bırak
bırak
bırak
ellerimi
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки,
Ellerin
çok
terli
Твои
руки
слишком
потны,
Ellerin
çok
kirli
Твои
руки
слишком
грязны.
Dayanamam
senin
gibi
Я
не
вынесу
такого,
как
ты.
Bırak
bırak
bırak
ellerimi...
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки...
Bırak
bırak
bırak
ellerimi...
Отпусти,
отпусти,
отпусти
мои
руки...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.