Yonca Evcimik - Kıyamet Günü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yonca Evcimik - Kıyamet Günü




Eee sizi kim oynuyo?
Итак, кто вас играет?
Senaryoda bizim karakterler yok...
В сценарии нет наших персонажей...
Nasıl yok yaa, senaryo Enes′in hayatı değil mi?
Почему нет, разве сценарий не жизнь Энеса?
Evet Enes'in hayatı,
Да, жизнь Энеса,
Ama biz yokuz
Но нас нет
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Delili de var, delili de var!
У него есть доказательства, у него есть доказательства!
Yanıyorum ah!
Ах, я в огне!
Her dolunaya bir de sabah
Каждую полнолуние и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, черт побери! октября!
Kal gitme, özrün kabahat
Оставайся и не уходи, твои извинения - это проступок.
Dönet e yanıyoruz ah!
Повернись, мы горели!
Her dolunaya bir de sabah
Каждую полнолуние и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, черт побери! октября!
Kal gitme, özrün kabahat
Оставайся и не уходи, твои извинения - это проступок.
Sebebi ben miyim sorularının?
Я причина твоих вопросов?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если не случится, давай не будем уставать напрасно
Cevabı ben miyim sorduğun sorularının?
В ответ я спросил, Можно ли, чтобы вопросы?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если не случится, давай не будем уставать напрасно
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Delili de var, delili de var!
У него есть доказательства, у него есть доказательства!
Yanıyorum ah!
Ах, я в огне!
Her dolunaya bir de sabah
Каждую полнолуние и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, черт побери! октября!
Kal gitme, özrün kabahat
Оставайся и не уходи, твои извинения - это проступок.
Dönet e yanıyoruz ah!
Повернись, мы горели!
Her dolunaya bir de sabah
Каждую полнолуние и утро
Ekle yarim kahrıma kah!
Добавь, черт побери! октября!
Kal gitme, özrün kabahat
Оставайся и не уходи, твои извинения - это проступок.
Sebebi ben miyim sorularının?
Я причина твоих вопросов?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если не случится, давай не будем уставать напрасно
Cevabı ben miyim sorduğun sorularının?
В ответ я спросил, Можно ли, чтобы вопросы?
Oluru yoksa da boş yere yorulmayalım
Если не случится, давай не будем уставать напрасно
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi′ garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Bir nedeni mi var? Bir sebebi mi var?
Есть ли причина, почему? Есть ли причина, почему?
Ara sıra dolu yağar, ara sıra kar
Иногда идет град, иногда дек декадан.
Bi' garezi mi var bana arıyorum hep?
У него какая-то ненависть, я всегда звоню?
Cinayet varsa delili de var!
Если есть убийство, у него есть доказательства!
Delili de var, delili de var!
У него есть доказательства, у него есть доказательства!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.