Paroles et traduction Yonca Evcimik - Nefes Almak İstiyorum
Aldım
başımı
meçhule
gidiyorum
Я
взял
его,
я
иду
неизвестным.
Vedalaştım
dünle
yarına
yürüyorum
Я
попрощался,
гуляю
вчера
и
завтра.
Asla
gidişim
sevgisizlikten
değil
То,
что
я
никогда
не
уезжаю,
не
из-за
нелюбви
Biraz
soluk
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
передохнуть
Biraz
nefes
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
вздохнуть
Yılların
yorgunluğu
var
bak
üstümde
У
меня
годы
усталости,
посмотри
на
меня
Bazı
şeyler
var
halletmeliyim
kendimle
Есть
кое-что,
что
я
должен
сделать
с
собой.
Asla
gidişim
sıkıldığımdan
değil
Дело
не
в
том,
что
мне
никогда
не
было
скучно
уходить
Biraz
soluk
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
передохнуть
Biraz
nefes
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
вздохнуть
Yol
ver
bana
Дай
мне
дорогу
Sal
uzaklara
Вторник
далеко
Birazda
zaman
tanı
Здесь,
думаю,
когда
диагностика
Hak
ver
bana
Дай
мне
право
Birazcık
zaman
tanı
Немного
времени
диагностики
Yalvarırım
kırılma
yanlış
anlama
Умоляю,
не
ломайся,
не
пойми
меня
неправильно
Sevdim
seveceğim
hayatım
boyunca
Мне
понравилось,
я
буду
любить
всю
свою
жизнь
Asla
seni
üzmek
istemem
bilirsin
Знаешь,
я
никогда
не
хочу
тебя
расстраивать.
Biraz
soluk
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
передохнуть
Biraz
nefes
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
вздохнуть
Yol
ver
bana
Дай
мне
дорогу
Sal
uzaklara
Вторник
далеко
Birazda
zaman
tanı
Здесь,
думаю,
когда
диагностика
Hak
ver
bana
Дай
мне
право
Birazcık
zaman
tanı
Немного
времени
диагностики
Yalvarırım
kırılma
yanlış
anlama
Умоляю,
не
ломайся,
не
пойми
меня
неправильно
Sevdim
seveceğim
hayatım
boyunca
Мне
понравилось,
я
буду
любить
всю
свою
жизнь
Asla
seni
üzmek
istemem
bilirsin
Знаешь,
я
никогда
не
хочу
тебя
расстраивать.
Biraz
soluk
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
передохнуть
Biraz
nefes
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
вздохнуть
Aldım
başımı
meçhule
gidiyorum
Я
взял
его,
я
иду
неизвестным.
Vedalaştım
dünle
yarına
yürüyorum
Я
попрощался,
гуляю
вчера
и
завтра.
Asla
gidişim
sevgisizlikten
değil
То,
что
я
никогда
не
уезжаю,
не
из-за
нелюбви
Biraz
soluk
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
передохнуть
Biraz
nefes
almak
istiyorum
Я
хочу
немного
вздохнуть
Yılların
yorgunluğu
var
bak
üstümde
У
меня
годы
усталости,
посмотри
на
меня
Bazı
şeyler
var
halletmeliyim
kendimle
Есть
кое-что,
что
я
должен
сделать
с
собой.
Asla
gidişim
sıkıldığımdan
değil
Дело
не
в
том,
что
мне
никогда
не
было
скучно
уходить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexiu, şehrazat
Album
Abone
date de sortie
23-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.