Yonca Evcimik - Son Kalan Aşk (Pop Versiyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yonca Evcimik - Son Kalan Aşk (Pop Versiyon)




Son Kalan Aşk (Pop Versiyon)
Last Remaining Love (Pop Version)
Bugün sevdiğini söyle, söyle
Tell me today that you love me, tell me
Yarın çok geç olabilir
It may be too late tomorrow
Kısa da olsa yaşa
Live, even if it's for a short while
Yaşamamaktan iyidir
It's better than not living at all
Oysa biz yeryüzünün
Yet, you and I are the last
Son kalan aşığıyız, görüyorum
Lovers on Earth, I see
Allah biliyor içimi
God knows what's in my heart
İliklerime kadar istiyorum
I desire you to my core
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk güzel de bizi üzer mi, direniyorum
This love is beautiful, but I resist, fearing it will hurt us
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk bir ömür boyu sürer mi, çözemiyorum
I can't figure out if this love will last a lifetime
Bugün sevdiğini söyle, söyle
Tell me today that you love me, tell me
Yarın çok geç olabilir
It may be too late tomorrow
Kısa da olsa yaşa
Live, even if it's for a short while
Yaşamamaktan iyidir
It's better than not living at all
Oysa biz yeryüzünün
Yet, you and I are the last
Son kalan aşığıyız, görüyorum
Lovers on Earth, I see
Allah biliyor içimi
God knows what's in my heart
İliklerime kadar istiyorum
I desire you to my core
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk güzel de bizi üzer mi, direniyorum
This love is beautiful, but I resist, fearing it will hurt us
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk bir ömür boyu sürer mi, çözemiyorum
I can't figure out if this love will last a lifetime
Yarabbim yarabbim, yanılırsam beni affet
Oh, my God, my God, forgive me if I'm mistaken
Sorumlu tutama bu aşktan, hayırlısını nasip et
I cannot hold you accountable for this love, grant me your favor
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk güzel de bizi üzer mi, direniyorum
This love is beautiful, but I resist, fearing it will hurt us
Gururum mu, yoksa sen mi bilemiyorum
I can't tell if it's my pride or you
Bu aşk bir ömür boyu sürer mi, çözemiyorum
I can't figure out if this love will last a lifetime





Writer(s): Faruk Kurukaya, Fatma Yonca Evcimik, Zeynep Dizdar, Serkan Balkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.