Yonca Evcimik - Tükendik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yonca Evcimik - Tükendik




Tükendik
We're Exhausted
Tükendi tüm sevgiler
All the love has faded
Zaman vurdu sevdayı
Time has struck down our love
Sevişmeler yorgun artık
Our embraces are weary now
Sevişmeler yaralı
Our embraces are wounded
Ellerin alışkanlık
Your hands are just a habit
Hep ezbere sevinçler
Joys are all by rote
Vazgeç benden vazgeç
Give up on me, just give up
Ne kaldı söyle bizden
What's left, tell me, of us?
Tükendi tüm sevgiler
All the love has faded
Zaman vurdu sevdayı
Time has struck down our love
Sevişmeler yorgun artık
Our embraces are weary now
Sevişmeler yaralı
Our embraces are wounded
Ellerin alışkanlık
Your hands are just a habit
Hep ezbere sevinçler
Joys are all by rote
Vazgeç benden vazgeç
Give up on me, just give up
Ne kaldı söyle bizden
What's left, tell me, of us?
Bize yollar gözüktü yar, ah yar
We saw paths ahead, my love, oh my love
Yolların sonunda ayrılık var
At the end of those paths, there's separation
Pişman olmam son defa sev beni, sar yar
I won't regret, love me one last time, hold me close, my love
Sonlar aynı boşver buraya kadar, buraya kadar
Endings are the same, forget it, this is it, this is it
Tükendi tüm sevgiler
All the love has faded
Zaman vurdu sevdayı
Time has struck down our love
Sevişmeler yorgun artık
Our embraces are weary now
Sevişmeler yaralı
Our embraces are wounded
Ellerin alışkanlık
Your hands are just a habit
Hep ezbere sevinçler
Joys are all by rote
Vazgeç benden vazgeç
Give up on me, just give up
Ne kaldı söyle bizden
What's left, tell me, of us?
Tükendi tüm sevgiler
All the love has faded
Zaman vurdu sevdayı
Time has struck down our love
Sevişmeler yorgun artık
Our embraces are weary now
Sevişmeler yaralı
Our embraces are wounded
Ellerin alışkanlık
Your hands are just a habit
Hep ezbere sevinçler
Joys are all by rote
Vazgeç benden vazgeç
Give up on me, just give up
Ne kaldı söyle bizden
What's left, tell me, of us?
Bize yollar gözüktü yar, ah yar
We saw paths ahead, my love, oh my love
Yolların sonunda ayrılık var
At the end of those paths, there's separation
Pişman olmam son defa sev beni, sar yar
I won't regret, love me one last time, hold me close, my love
Sonlar aynı boşver buraya kadar, buraya kadar
Endings are the same, forget it, this is it, this is it
Bize yollar gözüktü yar, ah yar
We saw paths ahead, my love, oh my love
Yolların sonunda ayrılık var
At the end of those paths, there's separation
Pişman olmam son defa sev beni, sar yar
I won't regret, love me one last time, hold me close, my love
Sonlar aynı boşver buraya kadar
Endings are the same, forget it, this is it
Bize yollar gözüktü yar, ah yar
We saw paths ahead, my love, oh my love
Yolların sonunda ayrılık var
At the end of those paths, there's separation
Pişman olmam son defa sev beni, sar yar
I won't regret, love me one last time, hold me close, my love
Sonlar aynı boşver buraya kadar
Endings are the same, forget it, this is it





Writer(s): SARP YASAR CENKER, ALAS AKOZ SIBEL, YONCA EVCIMIK, UGUR AYKUT GUREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.