Paroles et traduction Yonca Evcimik - Şok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklenmedik
bir
anda
Внезапно,
Girdin
bak
hayatıma
Ты
вошел
в
мою
жизнь.
Hiç
aklımda
yokken
Когда
я
совсем
не
думала,
Dolaştı
elim
ayağıma
Руки
и
ноги
задрожали.
Sakin
sessiz
yaşarken
Когда
я
жила
спокойно
и
тихо,
Aşkı
hiç
düşünmezken
Когда
я
совсем
не
думала
о
любви,
Durgun
denizde
yüzerken
Когда
я
плыла
в
спокойном
море,
Tutuldum
fırtınaya
Попала
в
бурю.
Alt
üst
oldu
hislerim
Мои
чувства
перевернулись
с
ног
на
голову,
Gerçekten
bu
ben
miyim
Это
действительно
я?
Uyur
gezer
bir
halde
В
каком-то
полусонном
состоянии,
Bak
sancılar
içindeyim
Смотри,
я
вся
в
муках.
Dondum
kaldım
bir
anda
Я
застыла
в
один
миг,
Çıkmazın
ortasında
Посреди
тупика,
Ne
yapmalıyım
derken
Думая,
что
мне
делать,
Düşmüşüm
ben
tuzağına
Попала
в
твою
ловушку.
Kalbim
şok
yedi
Мое
сердце
испытало
шок,
Tutuştum
o
anda
aşkından
В
тот
момент
я
воспылала
к
тебе
любовью.
Beynim
şok
yedi
Мой
разум
испытал
шок,
Uçtu
gitti
aklım
başımdan
Я
потеряла
голову.
Sevgim
şok
yedi
Моя
любовь
испытала
шок,
Vuruldum
sana
ilk
bakışta
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда.
Yerde
mi
gökte
miyim
Я
на
земле
или
на
небе?
Ayaklarım
kesildi
yerden
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Kalbim
şok
yedi
Мое
сердце
испытало
шок,
Tutuştum
o
anda
aşkından
В
тот
момент
я
воспылала
к
тебе
любовью.
Beynim
şok
yedi
Мой
разум
испытал
шок,
Uçtu
gitti
aklım
başımdan
Я
потеряла
голову.
Sevgim
şok
yedi
Моя
любовь
испытала
шок,
Vuruldum
sana
ilk
bakışta
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда.
Yerde
mi
gökte
miyim
Я
на
земле
или
на
небе?
Ayaklarım
kesildi
yerden
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Beklenmedik
bir
anda
Внезапно,
Girdin
bak
hayatıma
Ты
вошел
в
мою
жизнь.
Hiç
aklımda
yokken
Когда
я
совсем
не
думала,
Dolaştı
elim
ayağıma
Руки
и
ноги
задрожали.
Sakin
sessiz
yaşarken
Когда
я
жила
спокойно
и
тихо,
Aşkı
hiç
düşünmezken
Когда
я
совсем
не
думала
о
любви,
Durgun
denizde
yüzerken
Когда
я
плыла
в
спокойном
море,
Tutuldum
fırtınaya
Попала
в
бурю.
Alt
üst
oldu
hislerim
Мои
чувства
перевернулись
с
ног
на
голову,
Gerçekten
bu
ben
miyim
Это
действительно
я?
Uyur
gezer
bir
halde
В
каком-то
полусонном
состоянии,
Bak
sancılar
içindeyim
Смотри,
я
вся
в
муках.
Dondum
kaldım
bir
anda
Я
застыла
в
один
миг,
Çıkmazın
ortasında
Посреди
тупика,
Ne
yapmalıyım
derken
Думая,
что
мне
делать,
Düşmüşüm
ben
tuzağına
Попала
в
твою
ловушку.
Kalbim
şok
yedi
Мое
сердце
испытало
шок,
Tutuştum
o
anda
aşkından
В
тот
момент
я
воспылала
к
тебе
любовью.
Beynim
şok
yedi
Мой
разум
испытал
шок,
Uçtu
gitti
aklım
başımdan
Я
потеряла
голову.
Sevgim
şok
yedi
Моя
любовь
испытала
шок,
Vuruldum
sana
ilk
bakışta
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда.
Yerde
mi
gökte
miyim
Я
на
земле
или
на
небе?
Ayaklarım
kesildi
yerden
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Kalbim
şok
yedi
Мое
сердце
испытало
шок,
Tutuştum
o
anda
aşkından
В
тот
момент
я
воспылала
к
тебе
любовью.
Beynim
şok
yedi
Мой
разум
испытал
шок,
Uçtu
gitti
aklım
başımdan
Я
потеряла
голову.
Sevgim
şok
yedi
Моя
любовь
испытала
шок,
Vuruldum
sana
ilk
bakışta
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда.
Yerde
mi
gökte
miyim
Я
на
земле
или
на
небе?
Ayaklarım
kesildi
yerden
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Kalbim
şok
yedi
Мое
сердце
испытало
шок,
Tutuştum
o
anda
aşkından
В
тот
момент
я
воспылала
к
тебе
любовью.
Beynim
şok
yedi
Мой
разум
испытал
шок,
Uçtu
gitti
aklım
başımdan
Я
потеряла
голову.
Sevgim
şok
yedi
Моя
любовь
испытала
шок,
Vuruldum
sana
ilk
bakışta
Я
влюбилась
в
тебя
с
первого
взгляда.
Yerde
mi
gökte
miyim
Я
на
земле
или
на
небе?
Ayaklarım
kesildi
yerden
Мои
ноги
оторвались
от
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şehrazat
Album
Abone
date de sortie
23-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.