Paroles et traduction Yonca Lodi - Düştüysek Kalkarız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düştüysek Kalkarız
If We Fall, We Rise
Böyle
bir
acıya,
yürek
nasıl
dayanır
How
can
a
heart
endure
such
pain
Nasıl
alışır
bilmem
I
don't
know
how
we
can
get
used
to
it
Biliyorum
senin
de,
aklın
hep
bende
I
know
your
mind
is
always
on
me
Nasıl
dersin
gelmem
How
can
you
say
don't
come
Kırıldın
mı
çok,
yoruldun
mu
yoksa
Are
you
very
hurt,
or
are
you
tired?
Nedir
esaslı
neden?
What
is
the
real
reason?
Yarım
kalamaz
inan,
bu
aşk
böyle
Believe
it,
this
love
cannot
remain
incomplete
Yakalar
kalbinden
It
will
catch
you
by
your
heart
Emin
misin
bu
kadar
kendinden
Are
you
sure
of
yourself
this
much
Ne
zaman
çıktın
aşkın
emrinden
When
did
you
break
away
from
the
commandment
of
love
Gurur
mu
onur
mu,
söyle
bizi
vurur
mu?
Pride
or
honor,
tell
me,
will
it
hurt
us?
Biz
böyle
severken
As
we
love
like
this
Düştüysek
kalkarız,
daha
ölmedik
ya
If
we
fall,
we
rise,
we
are
not
dead
yet
Büyük
yeminlerden
vazgeçip
dönmedik
ya
We
have
not
given
up
on
great
vows,
have
we?
Benim
bir
günüm
geçmez
ki
seni
görmeden
I
cannot
spend
a
day
without
seeing
you
Birtanem,
bırakma
kendini
al
kalbini
gel
hemen
My
sweetheart,
don't
give
up,
take
your
heart
and
come
at
once
Düştüysek
kalkarız,
daha
ölmedik
ya
If
we
fall,
we
rise,
we
are
not
dead
yet
Büyük
yeminlerden
vazgeçip
dönmedik
ya
We
have
not
given
up
on
great
vows,
have
we?
Benim
bir
günüm
geçmez
ki
seni
görmeden
I
cannot
spend
a
day
without
seeing
you
Birtanem,
bırakma
kendini
al
kalbini
gel
hemen
My
sweetheart,
don't
give
up,
take
your
heart
and
come
at
once
Böyle
bir
acıya,
yürek
nasıl
dayanır
How
can
a
heart
endure
such
pain
Nasıl
alışır
bilmem
I
don't
know
how
we
can
get
used
to
it
Biliyorum
senin
de,
aklın
hep
bende
I
know
your
mind
is
always
on
me
Nasıl
dersin
gelmem
How
can
you
say
don't
come
Kırıldın
mı
çok,
yoruldun
mu
yoksa
Are
you
very
hurt,
or
are
you
tired?
Nedir
esaslı
neden?
What
is
the
real
reason?
Yarım
kalamaz
inan,
bu
aşk
böyle
Believe
it,
this
love
cannot
remain
incomplete
Yakalar
kalbinden
It
will
catch
you
by
your
heart
Emin
misin
bu
kadar
kendinden
Are
you
sure
of
yourself
this
much
Ne
zaman
çıktın
aşkın
emrinden
When
did
you
break
away
from
the
commandment
of
love
Gurur
mu
onur
mu,
söyle
bizi
vurur
mu?
Pride
or
honor,
tell
me,
will
it
hurt
us?
Biz
böyle
severken
As
we
love
like
this
Düştüysek
kalkarız,
daha
ölmedik
ya
If
we
fall,
we
rise,
we
are
not
dead
yet
Büyük
yeminlerden
vazgeçip
dönmedik
ya
We
have
not
given
up
on
great
vows,
have
we?
Benim
bir
günüm
geçmez
ki
seni
görmeden
I
cannot
spend
a
day
without
seeing
you
Birtanem,
bırakma
kendini
al
kalbini
gel
hemen
My
sweetheart,
don't
give
up,
take
your
heart
and
come
at
once
Düştüysek
kalkarız,
daha
ölmedik
ya
If
we
fall,
we
rise,
we
are
not
dead
yet
Büyük
yeminlerden
vazgeçip
dönmedik
ya
We
have
not
given
up
on
great
vows,
have
we?
Benim
bir
günüm
geçmez
ki
seni
görmeden
I
cannot
spend
a
day
without
seeing
you
Birtanem,
bırakma
kendini
al
kalbini
gel
hemen
My
sweetheart,
don't
give
up,
take
your
heart
and
come
at
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Guner, Mehmet Sonay Pekcicek
Album
Milat
date de sortie
07-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.