Paroles et traduction Yonca Lodi - Kızıl Kıyamet
Kızıl Kıyamet
Scarlet Apocalypse
Yar
yine
imkansızı
istedi,
verdi
bir
gözdağı
Darling,
once
again
you've
demanded
the
impossible,
threatening
me
Yine
bana
dargın,
yine
tehditkar
You're
angry
with
me
again,
threatening
me
Ayrılık
aşkın
yakın
akrabası
Separation
is
love's
close
relative
Geldi
mi
gitmez,
kessen
kar
etmez
It
comes
and
lingers,
futile
to
resist
Akla
ziyan
dert
edişler
Your
senseless
anxieties
Olur
olmaz
terk
edişler
Your
sudden
abandonments
Ne
olursun,
böyle
yapma
Please,
don't
do
this
Sürdüğün
çıkmaz
yokuşlar
The
dead-end
roads
you've
led
us
down
Zaten
son
çırpınışlar
The
final
struggle
Ne
olursun
böyle
yapma,
yapma
Oh,
please,
don't
do
this
Dediğin
olsun,
kalmadı
kuvvet
Your
will
be
done,
my
strength
is
waning
İçimde
büyük
isyan
çıktı,
kızıl
kıyamet
A
great
rebellion
rages
within
me,
a
scarlet
apocalypse
Tanrım
affet
God
forgive
me
Buraya
kadar
benden,
sana
emanet
Here,
take
me
and
deliver
me
to
your
haven
Akla
ziyan
dert
edişler
Your
senseless
anxieties
Olur
olmaz
terk
edişler
Your
sudden
abandonments
Ne
olursun,
böyle
yapma
Please,
don't
do
this
Sürdüğün
çıkmaz
yokuşlar
The
dead-end
roads
you've
led
us
down
Zaten
son
çırpınışlar
The
final
struggle
Ne
olursun
böyle
yapma,
yapma
Oh,
please,
don't
do
this
Dediğin
olsun,
kalmadı
kuvvet
Your
will
be
done,
my
strength
is
waning
İçimde
büyük
isyan
çıktı,
kızıl
kıyamet
A
great
rebellion
rages
within
me,
a
scarlet
apocalypse
Tanrım
affet
God
forgive
me
Buraya
kadar
benden,
sana
emanet
Here,
take
me
and
deliver
me
to
your
haven
Dediğin
olsun,
kalmadı
kuvvet
Your
will
be
done,
my
strength
is
waning
İçimde
büyük
isyan
çıktı,
kızıl
kıyamet
A
great
rebellion
rages
within
me,
a
scarlet
apocalypse
Tanrım
affet
God
forgive
me
Buraya
kadar
benden,
sana
emanet
Here,
take
me
and
deliver
me
to
your
haven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sibel algan, ilker bayraktar, sezen aksu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.