Paroles et traduction 용준형 feat. 양요섭 - 카페인 Caffeine (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
카페인 Caffeine (Piano Version)
Caffeine (Piano Version)
늦었네
자야
되는데
머릿속에
양은
벌써
다
셌어
It's
getting
late,
babe,
and
I
should
be
sleeping,
but
the
sheep
have
already
counted
in
my
head
어떻게든
잠들어
보려
했던
샤워도
또
다시
했어
I
tried
to
fall
asleep
taking
a
shower
again
천장에
네
얼굴이
자꾸
그려지고
눈감으면
Your
face
keeps
getting
drawn
on
the
ceiling,
and
when
I
close
my
eyes
끝나
버린
우리
Story가
담긴
책이
펼쳐지고
The
book
containing
our
finished
Story
unfolds
넌
떠나간
후에도
날
이렇게
괴롭혀
Even
after
you
left,
you
kept
on
tormenting
me
like
this
어쩌다가
내가
이렇게까지
괴로워
How
did
I
become
so
tormented?
하게
된
건지
내가
뭘
잘못한
건지
What
did
I
do
wrong?
우리가
왜
이별인
건지도
모르는데
I
don't
even
know
why
we
broke
up
Cause
Ur
like
caffeine,
난
밤새
잠
못
들고
'Cause
you're
like
caffeine,
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
그러다가
또
네가
너무
밉고
My
heart
keeps
beating,
and
then
I
hate
you
again
Like
caffeine
멀리하려고
해도
Like
caffeine,
I
try
to
push
you
away
잊어
보려고
해도
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
try
to
forget
you,
but
I
can't
help
it
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you're
like
caffeine
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you're
like
caffeine
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you're
like
caffeine
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you′re
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you′re
like
caffeine
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me(so
bad
to
me),
yeah
You′re
bad
to
me,
so
bad
to
me(so
bad
to
me),
yeah
숨을
쉴
때마다
네가
그립다
같은
하늘
아래
있다
Every
time
I
breathe,
I
miss
you,
we're
under
the
same
sky
생각하니까
더
미친다
이러면서도
난
널
못
놓아
The
more
I
think
about
it,
the
crazier
I
get,
but
I
can't
let
you
go
저기
창문
밖
다투는
연인들이
보여
지난
우리
모습
같아
눈물
고여
Over
there
outside
the
window,
I
see
a
couple
arguing,
they
remind
me
of
us,
tears
welling
up
이봐요
그러지
말고
그녈
감싸
줘요
날
봐요
이런
내가
어때
보이나요
Hey,
don't
do
that,
hold
me
tight,
look
at
me,
how
do
I
look
to
you?
널
붙잡을
기회도
내겐
줄
수
없었니
Couldn't
you
give
me
a
chance
to
hold
you?
그렇게
쉽게
끝나
버릴
가벼운
사인
It
wasn't
that
easy
to
end
up
as
a
simple
sign
아니었잖니
아님
내
착각인
건지
It
wasn't,
or
is
it
just
my
mistake?
우리가
왜
이별인
건지도
모르는데
I
don't
even
know
why
we
broke
up
Cause
Ur
like
caffeine,
난
밤새
잠
못
들고
'Cause
you're
like
caffeine,
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
그러다가
또
네가
너무
밉고
My
heart
keeps
beating,
and
then
I
hate
you
again
Like
caffeine
멀리하려고
해도
Like
caffeine,
I
try
to
push
you
away
잊어
보려고
해도
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
try
to
forget
you,
but
I
can't
help
it
이렇게
널
미워하다가도
난
Even
though
I
hate
you
like
this
함께였던
시간
돌아보면
웃음이
나와
When
I
look
back
on
the
time
we
spent
together,
I
smile
어쩌면
잊기
싫은
건지도
몰라
Maybe
I
don't
want
to
forget
아니
잊기
싫은가
봐
간직하고
싶은
건가
봐
No,
I
don't
want
to
forget,
I
want
to
keep
it
Cause
Ur
like
caffeine,
난
밤새
잠
못
들고
'Cause
you're
like
caffeine,
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
그러다가
또
네가
너무
밉고
My
heart
keeps
beating,
and
then
I
hate
you
again
Like
caffeine
멀리하려고
해도
Like
caffeine,
I
try
to
push
you
away
잊어
보려고
해도
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
try
to
forget
you,
but
I
can't
help
it
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me,
oh
girl
you
like
caffeine
You
bad
to
me,
so
bad
to
me(so
bad
to
me),
yeah
You
bad
to
me,
so
bad
to
me(so
bad
to
me),
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tae Ju Kim, Jun Hyung Yong
Album
Flower
date de sortie
13-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.