Paroles et traduction 용준형 feat. 헤이즈 - 그대로일까 Wonder If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대로일까 Wonder If
Will You Still Be the Same as Back Then, Wonder If
Ey,
그냥
문득
너가
떠오른
거야
Ey,
you
just
randomly
popped
into
my
mind
딱히
보고
싶거나
뭐
그런
건
아냐
It's
not
that
I
miss
you
or
anything
like
that
집에
가는
길이
유난히
너무
길어서
The
way
home
felt
unusually
long
생각할
거리가
조금
부족했나
봐
I
guess
I
just
didn't
have
enough
to
think
about
물론
궁금하진
않겠지만
Of
course,
you
probably
don't
care
나는
별일
없이
너무너무
잘
지내
But
I'm
doing
fine
without
you,
couldn't
be
better
딱히
누굴
만나진
않았지만
I
haven't
met
anyone
in
particular
널
잊지
못해서는
아냐
But
it's
not
because
I
can't
forget
you
I'm
just
curious
I'm
just
curious
Don't
get
me
wrong
Don't
get
me
wrong
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
밤공기가
꽤
차디찬데
The
night
air's
getting
pretty
chilly
너는
다행히
집에
있는
걸
좋아해
Luckily,
you
like
staying
home
아니
어쩜
지금은
그렇지
않을
수도
But
maybe
that's
not
the
case
anymore
그렇다면
꼭
따뜻하게
입고
다녀야
해
If
so,
make
sure
you
bundle
up
I
don't
worry
'bout
you
I
don't
worry
'bout
you
걱정이
아냐
그냥
난
널
잘
아니까
It's
not
that
I'm
worried,
I
just
know
you
well
잔소리
정도로
생각해
Think
of
it
as
nagging
그래야
내가
초라해지지
않아
That
way,
I
won't
feel
so
pathetic
I'm
just
curious
I'm
just
curious
Don't
get
me
wrong
Don't
get
me
wrong
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
아무것도
나를
바꾸진
못해
Nothing
can
change
me
혹시
지금
내가
없는
넌
어때
I
wonder
how
you've
been
doing
without
me
사실은
나는
내가
너의
곁에
To
be
honest,
I
want
you
to
be
a
different
person
없을
땐
너가
딴
사람
같길
원해
When
I'm
not
by
your
side
나는
네가
그대로이지
않길
바래
I
want
you
to
change
언젠가
나의
품에
돌아올
때
So
that
when
you
return
to
my
arms
그때
내가
널
다시
돌려놓을게
I
can
set
you
free
again
그때까지만
널
숨겨두길
바래
Until
then,
I
want
to
keep
you
hidden
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
아직
너는
그때
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
back
then?
내가
기억하는
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
I
remember
you?
그때
붙잡았다면
If
I
had
held
on
back
then
넌
여전히
사랑스런
눈으로
Would
you
still
be
looking
at
me
아직
날
바라보고
있을까
With
those
lovely
eyes
of
yours?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.