Yong Jun Hyung - Goodbye 20's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yong Jun Hyung - Goodbye 20's




Goodbye 20's
Goodbye 20's
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
많은 이뤘지만
I have done a lot
많은 잃어버렸던
But I have also lost a lot
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
아프기도 했지만
It was painful
커가는 과정이었어
But it was also a process of growing up
다신 되돌릴 없기에
Because I can't go back
더욱 찬란한 같애
It seems even more brilliant
이젠 미련 없이 보내 goodbye
I'll say goodbye now without any regrets
I feel like 21 아직 그때에 그대로 멈춰있는데
I feel like I'm still 21
시간에 붙은 속도는 야속하게도
The speed of time is annoyingly
계속 빨라지기만 I wanna stay
Getting faster and faster
이젠 떠나보내는 많아져 (많아져)
Now I have more things to let go
굳은 살은 커녕 맘은 여려져 (여려져)
My heart is getting softer
새로운 누군가를 만나고 알아가는
Meeting and getting to know new people
부담이 갈수록 어려워져
It's getting harder and harder
스스로 파고 들어가 외로움 속으로
Burying myself in loneliness
그리고 외치지 누가 여기서 꺼내줘
And shouting, who will get me out of here?
혼자가 익숙하다고 없이 말하지만
I say I'm used to being alone
사실 거짓말이야 나조차 속기를 바라는
But in fact, it's a lie, even I hope you can comfort me
자꾸만 돌아 보게 되는
I keep looking back
일까에 대해 생각해보면
When I think about why
머물고 싶던 순간을 스쳐지나가야만 했어
The moment I wanted to stay in
남들보다 빨리 달려야만 했기에
Because I had to move on
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
많은 이뤘지만
I have done a lot
많은 잃어버렸던
But I have also lost a lot
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
아프기도 했지만
It was painful
커가는 과정이었어
But it was also a process of growing up
다신 되돌릴 없기에
Because I can't go back
더욱 찬란한 같애
It seems even more brilliant
이젠 미련 없이 보내 goodbye
I'll say goodbye now without any regrets
이젠 형보다 동생들이 늘어나고
Now I have more younger brothers and sisters than older ones
결혼한 친구가 하나 늘어가고
My married friends are increasing one by one
엄마 아빠의 머리가 눈에 띄고
My parents' gray hair is noticeable
괜히 보고 싶은 사람들이 눈에 밟혀
People I miss for no reason come to my eyes
Think simple 예전처럼 쉽지 않아
Think simple
물고 물리는 고민 꼬리가 보이지 않아
The tail of my worries is not visible
괜한 걱정들을 짊어진 어깨에 뭉친 근육은
The muscles on my shoulders that carry my worries
어떤 걸로도 풀리지 않아
Can't be relieved by anything
I need a break now 잠깐 쉬어가고파
I need a break now
쥐고 있는 모든 잠시 내려놓을까
Can I put down everything I'm holding for a while?
여유라는 비싼 사치를 부려 보고파
I want to try the expensive luxury of having free time
반의 반의 반이라도 보상받고파
I want to be rewarded at least half of the half of the half
자꾸만 돌아 보게 되는
I keep looking back
일까에 대해 생각해보면
When I think about why
머물고 싶던 순간을 스쳐지나가야만 했어
The moment I wanted to stay in
남들보다 빨리 달려야만 했기에
Because I had to move on
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
많은 이뤘지만
I have done a lot
많은 잃어버렸던
But I have also lost a lot
Goodbye my 20's
Goodbye my 20's
아프기도 했지만
It was painful
커가는 과정이었어
But it was also a process of growing up
다신 되돌릴 없기에
Because I can't go back
더욱 찬란한 같애
It seems even more brilliant
이젠 미련 없이 보내 goodbye
I'll say goodbye now without any regrets
나아지길 바래 앞으로 다가올
I hope it will be better
날들의 태양은 조금 따뜻하길 바래
I hope the sun in the days to come will be a little warmer
사람들의 입가에 미소가 묻길 바래
I hope there will be smiles on the faces of my people
눈물 흘린다면 내가 닦아 있길 바래
If you shed tears, I hope I can wipe them away
철들지 않길 바래 영원히 서툴길 바래
I hope I'll never be mature
아직은 내가 어른이 되지 않기를 바래
I hope I'll always be clumsy
헛되지 않길 바래 헛되지 않길 바래 my 20's
I hope I'll never grow up





Writer(s): Tae Ju Kim, Jun Hyung Yong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.