Paroles et traduction William So - 當我們擁抱的時候
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在煙火燦爛之後
After
the
glorious
fireworks
這天空
是不是更沉默
Will
this
sky
be
quieter
在雙手纏繞之後
After
our
hands
entwine
妳和我
難道就有結果
Will
you
and
I
have
a
future
時間終究會帶走
Time
will
eventually
take
away
這份愛最美的時候
The
most
beautiful
moment
of
this
love
只要妳不會忘記這一刻
As
long
as
you
won't
forget
this
moment
當我們緊緊擁抱的時候
When
we
hug
tightly
好好的看著我
Look
at
me
carefully
別讓愛在一瞬間溜走
Don't
let
love
escape
in
an
instant
當我們緊緊擁抱的時候
When
we
hug
tightly
留下此刻溫柔
Save
this
moment's
tenderness
就讓愛很久很久
Let
love
last
a
long,
long
time
在咖啡芬芳之後
After
the
fragrant
coffee
這杯子
還能留下什麼
What
can
this
cup
still
contain
在黑髮覆雪之後
After
my
black
hair
turns
white
妳和我
是否相伴依舊
Will
you
and
I
still
be
together
時間終究會帶走
Time
will
eventually
take
away
這份愛最美的時候
The
most
beautiful
moment
of
this
love
只要妳不會忘記這一刻
As
long
as
you
won't
forget
this
moment
當我們緊緊擁抱的時候
When
we
hug
tightly
好好的看著我
Look
at
me
carefully
別讓愛在一瞬間溜走
Don't
let
love
escape
in
an
instant
當我們緊緊擁抱的時候
When
we
hug
tightly
留下此刻溫柔
Save
this
moment's
tenderness
就讓愛很久很久
Let
love
last
a
long,
long
time
當我們緊緊擁抱的時候
When
we
hug
tightly
留下此刻溫柔
Save
this
moment's
tenderness
就讓愛很久很久
Let
love
last
a
long,
long
time
在黑髮覆雪之後
After
my
black
hair
turns
white
妳和我
是否相伴依舊
Will
you
and
I
still
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu-kang Wu, Shen Bai Se, Ying Wei Shi
Album
悲傷止步
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.