Paroles et traduction YongYong feat. NO:EL - Don't worry, dear (feat. NO:EL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't worry, dear (feat. NO:EL)
Don't worry, dear (feat. NO:EL)
돌아서지
않을게
네
곁
I
won't
turn
away
from
you
옆에
머물러
함께할
테니
I'll
stay
by
your
side
and
be
with
you
기쁜
날은
뜨거운
눈물과
함께
오
그대
With
you,
the
happy
days
come
with
hot
tears
힘든
날엔
커져가는
널
축하할게
On
hard
days,
I'll
congratulate
you
as
you
grow
아무
걱정
말아
그대
baby
don't
worry
Don't
worry
about
anything,
my
dear
baby
don't
worry
다들
뒤돌아설
때
stay
with
me
When
everyone
turns
away,
stay
with
me
편이
되어줄
테니
외로워
말기
I'll
be
there
for
you,
don't
be
lonely
혼자가
아니야
널
지켜줄게
I
promise
You're
not
alone,
I'll
protect
you,
I
promise
언제나
늘
그래
왔듯이
yh
Like
we've
always
done,
yh
완벽한
날은
없는데
There
are
no
perfect
days
오히려
더
초라한
거야
우린
이대로
괜찮아
We're
just
fine
the
way
we
are,
even
though
we're
a
little
down
오늘
밤은
편한
꿈을
꾸길
바래
줄게
oh
yeah
yeah
I
hope
you
have
a
sweet
dream
tonight,
oh
yeah
yeah
소리
없이
우는
날도
On
days
when
you
cry
silently
들킬까
봐
참고
Enduring
so
you
won't
be
found
웃는
걸
연습하느라
힘이
든
그
많은
날도
On
those
many
days
when
you
practiced
smiling
and
it
was
hard
안아주는
사람
없고
With
no
one
to
embrace
you
영혼
없이
받는
응원에
Tired
of
receiving
hollow
encouragement
적응됐어
너도
몰래
You've
secretly
adapted.
여름도
너는
추워
방에
홀로
남아
슬퍼해
In
the
summer,
you're
cold
and
sad,
left
alone
in
your
room
너가
괴로워
남긴
여러
자국들이
보이기에
I
can
see
the
many
scars
you've
left
behind
in
your
pain
네
안의
널
볼
때마다
안쓰러운
때가
많아
Every
time
I
see
the
you
inside
you,
I
feel
sorry
또
잘
지내냔
문자가
와
Another
text
saying
you're
doing
well
어
그렇다고
거짓말
Oh,
yes,
a
lie
별것도
아닌
걸로
걱정하지
Don't
worry
about
anything,
it's
nothing
사실
아무
문제도
아닌
거지
It's
actually
not
a
problem
at
all
붙잡고
놓칠
못해
설치는
잠에
I'm
singing
for
you,
who
can't
hold
on
and
let
go
그게
안
되는
널
위해
불러
In
the
sleep
you
can't
escape
뭐
어때
그런
일도
있는
거지
What's
wrong
with
that?
It
happens
내일모레
글피엔
웃을
테니까
don't
cry
Tomorrow
and
the
day
after,
you'll
be
smiling,
so
don't
cry
나를
봤어
비슷한
틈
You
saw
me,
the
same
gap
불안한
그
두
눈을
Those
anxious
eyes
I
never
let
you
go
for
ya
I
never
let
you
go
for
you
아무
걱정
말아
그대
baby
don't
worry
Don't
worry
about
anything,
my
dear
baby
don't
worry
다들
뒤돌아설
때
stay
with
me
When
everyone
turns
away,
stay
with
me
편이
되어줄
테니
외로워
말기
I'll
be
there
for
you,
don't
be
lonely
혼자가
아니야
널
지켜줄게
I
promise
You're
not
alone,
I'll
protect
you,
I
promise
언제나
늘
그래
왔듯이
yh
Like
we've
always
done,
yh
완벽한
날은
없는데
There
are
no
perfect
days
오히려
더
초라한
거야
우린
이대로
괜찮아
We're
just
fine
the
way
we
are,
even
though
we're
a
little
down
오늘
밤은
편한
꿈을
꾸길
바래
줄게
I
hope
you
have
a
sweet
dream
tonight
너한테
너무
모질게
했던
거야
I've
been
too
harsh
on
you
난
여길
안
떠날
거야
I
won't
leave
this
place
내
마지막은
꼭
너야
You're
my
last
이별의
뜻이
대체
뭐야
What
does
farewell
mean?
난
그딴
거
키우지도
않아
I
don't
even
grow
that
어서
달려와서
날
안아
Come
on
and
hold
me
줘
위험한
것들이
많아
Give
me
the
dangerous
things
나는
너
너는
나
맞아?
Are
you
me
and
I
you?
동공에
가득
찬
눈물을
닦아줄게
my
baby
I'll
wipe
away
the
tears
in
your
eyes,
my
baby
너
가는
길엔
꽃을
뿌려줄게
걱정
마
lady
I'll
sprinkle
flowers
on
your
path,
don't
worry,
lady
시간은
넘
빨라
너와
함께라면
난
내일이
Time
passes
too
fast
when
I'm
with
you,
I
wish
오지
않기를
바래
안겨있을래
나
매일이
Tomorrow
wouldn't
come,
I
want
to
be
with
you
every
day
행복하다면
그건
거짓말
If
you're
happy,
it's
a
lie
너가
내
힘이
되어주니
넘어가
모진
날도
You're
my
strength,
so
I
fall
on
hard
days
넌
거기서
늘
행복해야
해
오지
마
You
should
always
be
happy
there,
don't
come
미소
한
번에
섞어빠진
내
속이
무너진다
My
insides
collapse
at
one
smile
아무
걱정
말아
그대
baby
don't
worry
Don't
worry
about
anything,
my
dear
baby
don't
worry
다들
뒤돌아설
때
stay
with
me
When
everyone
turns
away,
stay
with
me
편이
되어줄
테니
외로워
말기
I'll
be
there
for
you,
don't
be
lonely
혼자가
아니야
널
지켜줄게
I
promise
You're
not
alone,
I'll
protect
you,
I
promise
언제나
늘
그래
왔듯이
yh
Like
we've
always
done,
yh
완벽한
날은
없는데
There
are
no
perfect
days
오히려
더
초라한
거야
우린
이대로
괜찮아
We're
just
fine
the
way
we
are,
even
though
we're
a
little
down
오늘
밤은
편한
꿈을
꾸길
바래
줄게
oh
yeah
yeah
I
hope
you
have
a
sweet
dream
tonight,
oh
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.