Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yedid Nefesh
Geliebte Seele
ידיד
נפש
אב
הרחמן
Geliebte
Seele,
barmherziger
Vater,
משך
עבדך
אל
רצונך
ziehe
Deinen
Diener
zu
Deinem
Willen.
ירוץ
עבדך
כמו
איל
Dein
Diener
wird
eilen
wie
ein
Hirsch,
ישתחוה
אל
מול
הדרך
wird
sich
verneigen
vor
Deiner
Pracht,
יערב
לו
ידידותך
וכל
טעם
Deine
Freundschaft
wird
ihm
süßer
sein
als
Honig
und
jeder
Geschmack.
ידיד
נפש
אב
הרחמן
Geliebte
Seele,
barmherziger
Vater,
משך
עבדך
אל
רצונך
ziehe
Deinen
Diener
zu
Deinem
Willen.
ירוץ
עבדך
כמו
איל
Dein
Diener
wird
eilen
wie
ein
Hirsch,
ישתחוה
אל
מול
הדרך
wird
sich
verneigen
vor
Deiner
Pracht,
יערב
לו
ידידותך
וכל
טעם
Deine
Freundschaft
wird
ihm
süßer
sein
als
Honig
und
jeder
Geschmack.
הדור
נאה
זיו
העולם
Prächtige,
Schöne,
Glanz
der
Welt,
נפשי
חולת
אהבתך
meine
Seele
ist
krank
vor
Liebe
zu
Dir.
אנא
אל
נא
רפא
נא
לה
Bitte,
mein
Gott,
heile
sie
doch,
בהראות
לה
נעם
זיוך
indem
Du
ihr
die
Anmut
Deines
Glanzes
zeigst.
הדור
נאה
זיו
העולם
Prächtige,
Schöne,
Glanz
der
Welt,
נפשי
חולת
אהבתך
meine
Seele
ist
krank
vor
Liebe
zu
Dir.
אנא
אל
נא
רפא
נא
לה
Bitte,
mein
Gott,
heile
sie
doch,
בהראות
לה
נעם
זיוך
indem
Du
ihr
die
Anmut
Deines
Glanzes
zeigst.
ידיד
נפש
אב
הרחמן
Geliebte
Seele,
barmherziger
Vater,
משך
עבדך
אל
רצונך
ziehe
Deinen
Diener
zu
Deinem
Willen.
ירוץ
עבדך
כמו
איל
Dein
Diener
wird
eilen
wie
ein
Hirsch,
ישתחוה
אל
מול
הדרך
wird
sich
verneigen
vor
Deiner
Pracht,
יערב
לו
ידידותך
וכל
טעם
Deine
Freundschaft
wird
ihm
süßer
sein
als
Honig
und
jeder
Geschmack.
הדור
נאה
זיו
העולם
Prächtige,
Schöne,
Glanz
der
Welt,
נפשי
חולת
אהבתך
meine
Seele
ist
krank
vor
Liebe
zu
Dir.
אנא
אל
נא
רפא
נא
לה
Bitte,
mein
Gott,
heile
sie
doch,
בהראות
לה
נעם
זיוך
indem
Du
ihr
die
Anmut
Deines
Glanzes
zeigst.
אז
תתחזק
ותתרפא
Dann
wird
sie
gestärkt
und
geheilt,
והייתה
לה
שמחת
עולם
und
sie
wird
ewige
Freude
haben.
אז
תתחזק
ותתרפא
Dann
wird
sie
gestärkt
und
geheilt,
והייתה
לה
שמחת
עולם
und
sie
wird
ewige
Freude
haben.
הדור
נאה
זיו
העולם
Prächtige,
Schöne,
Glanz
der
Welt,
נפשי
חולת
אהבתך
meine
Seele
ist
krank
vor
Liebe
zu
Dir.
אנא
אל
נא
רפא
נא
לה
Bitte,
mein
Gott,
heile
sie
doch,
בהראות
לה
נעם
indem
Du
ihr
die
Anmut,
בהראות
לה
נעם
indem
Du
ihr
die
Anmut,
בהראות
לה
נעם
זיוך
indem
Du
ihr
die
Anmut
Deines
Glanzes
zeigst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Zigelboum, Solomon Salzman, Yochanan Gordon
Album
Ahava
date de sortie
19-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.