Paroles et traduction YONII - Gitano
Habibi,
Habibi
Habibi,
Habibi
Habibi
nour
aini
(nour
aini)
Habibi
nour
Айни
(Нур
Айни)
Ich
bin
ein
Gitano,
woah,
woah
Я
Цыган,
woah,
woah
Move
nach
links
und
mach′
Bass
Move
налево
и
сделай
Bass
Immer
nach
vorne,
ein
Ataque
Всегда
вперед,
Ataque
Nur
ein
Move,
verschaffe
mir
Platz
Всего
один
ход,
освободи
мне
место
Mein
Leben,
meine
Voyage
Моя
жизнь,
мое
путешествие
Meine
Schule,
meine
professeur
Моя
школа,
мой
профессор
Petit
guerre,
wem
der
Block
gehört
Petit
guerre,
кому
принадлежит
блок
Petit
guerre,
bis
auf
den
Tod
Petit
guerre,
до
самой
смерти
Jeder
will
mehr
als
ein
bisschen
Brot
Каждый
хочет
больше,
чем
немного
хлеба
Die
Miserde,
die
immer
da
war
Несчастье,
которое
всегда
было
рядом
Jeder
holt
seine
Batata
Каждый
приносит
свою
Batata
Für
das
Ego,
für
la
familia
Для
эго,
для
la
familia
Aber
wenn
es
heißt,
es
ist
niemand
da
Но
когда
говорится,
что
там
никого
нет
Safi,
ich
muss
weg
Сафи,
мне
нужно
уйти
Weil
der
Boden
wieder
brennt
Потому
что
пол
снова
горит
Sag
mir,
wo
soll
ich
hin?
Скажи
мне,
куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
hin?
Куда
мне
идти?
Habibi,
Habibi
Habibi,
Habibi
Habibi
nour
aini
(nour
aini)
Habibi
nour
Айни
(Нур
Айни)
Ich
bin
ein
Gitano,
woah,
woah
Я
Цыган,
woah,
woah
Gitano,
Gitano
Gitano,
Gitano
Aziz
de
ville
da
Азиз
da
de
ville
Nach
Hause
komm'
ich
nie
wieder
Домой
я
больше
никогда
не
вернусь
Nie
wieder
Больше
никогда
Gitano,
Gitano
Gitano,
Gitano
Aziz
de
ville
da
Азиз
da
de
ville
Nach
Hause
komm′
ich
nie
wieder
Домой
я
больше
никогда
не
вернусь
Nie
wieder
Больше
никогда
Nie
wieder,
nie
wieder
Никогда
больше,
никогда
больше
Nie
wieder,
nie
wieder
Никогда
больше,
никогда
больше
Ja,
es
ging
los
ohne
Fahrplan
Да,
все
началось
без
расписания
Nahm
nichts
mit,
ging
ohne
Salam
Ничего
не
взял
с
собой,
ушел
без
салама
Mein
Aussehen
und
meine
Visage
Моя
внешность
и
мое
лицо
Seh'
fremden
Mann
in
meinem
Mirage
Увидь
незнакомого
мужчину
в
моем
мираже
Das
Herz
ist
immer
noch
im
Elternhaus
Сердце
все
еще
в
родительском
доме
Bau'
in
der
Ferne
meine
Zelte
auf
Постройте
мои
палатки
на
расстоянии
Schlechtes
Gewissen,
ma
ville
bien
Нечистая
совесть,
ma
ville
bien
Schlechtes
Gewissen,
doch
la
vie
est
bien
Нечистая
совесть,
но
la
vie
est
bien
Die
Miserde,
die
immer
da
war
Несчастье,
которое
всегда
было
рядом
Jeder
holt
seine
Batata
Каждый
приносит
свою
Batata
Für
das
Ego,
für
la
familia
Для
эго,
для
la
familia
Aber
wenn
es
heißt,
es
ist
niemand
da
Но
когда
говорится,
что
там
никого
нет
Safi,
ich
muss
weg
Сафи,
мне
нужно
уйти
Weil
der
Boden
wieder
brennt
Потому
что
пол
снова
горит
Sag
mir,
wo
soll
ich
hin?
Скажи
мне,
куда
мне
идти?
Wo
soll
ich
hin?
Куда
мне
идти?
Habibi,
Habibi
Habibi,
Habibi
Habibi
nour
aini
(nour
aini)
Habibi
nour
Айни
(Нур
Айни)
Ich
bin
ein
Gitano,
woah,
woah
(heh)
Я
Цыган,
woah,
woah
(heh)
Gitano,
Gitano
Gitano,
Gitano
Aziz
de
ville
da
Азиз
da
de
ville
Nach
Hause
komm′
ich
nie
wieder
Домой
я
больше
никогда
не
вернусь
Nie
wieder
Больше
никогда
Gitano,
Gitano
Gitano,
Gitano
Aziz
de
ville
da
Азиз
da
de
ville
Nach
Hause
komm′
ich
nie
wieder
Домой
я
больше
никогда
не
вернусь
Nie
wieder
Больше
никогда
Gitano,
Gitano,
ooh
Gitano,
Gitano,
ooh
Hey,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Yasin El Harrouk
Album
Randale
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.