Paroles et traduction YONII - Kalbi Yebki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbi Yebki
My Heart Weeps
9albi
yebki
khoya
gouli
3lach
My
heart
weeps,
my
friend,
tell
me
why?
Mab9at
3andi
tiqa
f
l7ayat
I
have
no
faith
in
this
life
anymore
La3bat
bina
lpolitique
bl
kalam
Politics
plays
us
like
a
game
with
empty
words
Houma
yaklo
lcaviar
o
7na
lkhodra
They
eat
caviar
while
we
eat
scraps
3aychin
3aychin,
wakha
l7ogra
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
efforts
3aychin
3aychin,
wakha
lma7na
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
pain
Derwich
mskin
n3al
bou
lcocaine
The
poor
dervish
is
addicted
to
cocaine
Derwich
mskin
pola
The
poor
dervish
is
lost
9alb
7zin
baki
dem
A
good
heart
still
beats
3a9li
m3akoum
o
dima
yekhamem
I
ask
about
you,
and
they
always
mock
me
Rabbi
wa7d
w
2al
y7kem
God
is
one,
and
he
will
judge
Sbar
khoya
matndem
Be
patient,
my
friend,
do
not
despair
Pourquoi
tharb
w
thajr?
Why
are
you
lost
and
displaced?
Triski
7yatek
w
tghamer?
Why
do
you
gamble
with
your
life
and
take
risks?
Vive
la
vie
bla
matkhamem
Live
life
without
fear
El
mektoub
me3lih
hrob
What
is
written
is
good,
take
flight
Rabbi
karamna
God
has
honored
us
W
ntouma
delitouna,
7gartouna
And
you
have
led
us
astray,
you
have
despised
us
7it
ch3ar
k7al,
loun
smar,
7ra9toulina
l2amal
You
have
given
us
empty
promises,
false
hopes,
and
destroyed
our
work
Fin
alomam
almota7ida
fin
7o9o9
l2insan
Where
is
the
promised
paradise,
where
is
the
dignity
of
man?
Ra7ou
la7lam,
koulna
id
wa7da
Look
at
the
world,
we
are
all
one
Jat
lkoloni
fer9at,
ard
jdoudna
t9esmat
Colonization
has
divided
us,
the
land
of
our
ancestors
is
torn
apart
Chari3
f
bledna
tweskhet
Evil
thrives
in
our
land,
it
corrupts
9oulo
lwaldna
tkhedret
Tell
our
children
to
be
careful
Marijuana
[?]
Marijuana
[?]
Kter
lham
wl
weswas
So
much
meat
and
gossip
Kulchi
wla
itbe3
lkhorafat
Anything
but
following
superstition
Khallet
dwa
fl
kas
bach
nsa
lham
w
nwli
labas
They
have
put
poison
in
our
cups
so
that
we
forget
our
hunger
and
become
intoxicated
Nbghi
n3aych
ghir
bl
9yas
I
want
to
live
only
with
reason
Nteba3
klami
w
manteba3
klam
nass
Listen
to
my
words
and
do
not
listen
to
the
words
of
others
9albi
yebki
khoya
gouli
3lach
My
heart
weeps,
my
friend,
tell
me
why?
Mab9at
3andi
tiqa
f
l7ayat
I
have
no
faith
in
this
life
anymore
La3bat
bina
lpolitique
bl
hadra
Politics
plays
us
like
a
game
with
empty
words
Houma
yaklo
lcaviar
o
7na
lkhodra
They
eat
caviar
while
we
eat
scraps
3aychin
3aychin,
wakha
l7ogra
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
efforts
3aychin
3aychin,
wakha
lma7na
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
pain
Derwich
mskin
n3al
bou
lcocaine
The
poor
dervish
is
addicted
to
cocaine
Derwich
mskin
pola
The
poor
dervish
is
lost
9alb
7zin
baki
dem
A
good
heart
still
beats
3a9li
m3akoum
o
dima
yekhamem
I
ask
about
you,
and
they
always
mock
me
Rabbi
wa7d
w
2al
y7kem
God
is
one,
and
he
will
judge
Sbar
khoya
matndem
Be
patient,
my
friend,
do
not
despair
Pourquoi
tharb
w
thajr?
Why
are
you
lost
and
displaced?
Triski
7yatek
w
tghamer?
Why
do
you
gamble
with
your
life
and
take
risks?
Vive
la
vie
bla
matkhamem
Live
life
without
fear
El
mektoub
me3lih
hrob
What
is
written
is
good,
take
flight
9albi
yebki
khoya
gouli
3lach
My
heart
weeps,
my
friend,
tell
me
why?
Mab9at
3andi
tiqa
f
l7ayat
I
have
no
faith
in
this
life
anymore
La3bat
bina
lpolitique
bl
hadra
Politics
plays
us
like
a
game
with
empty
words
Houma
yaklo
lcaviar
o
7na
lkhodra
They
eat
caviar
while
we
eat
scraps
3aychin
3aychin,
wakha
l7ogra
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
efforts
3aychin
3aychin,
wakha
lma7na
We
suffer,
we
suffer,
despite
all
our
pain
Derwich
mskin
n3al
bou
lcocaine
The
poor
dervish
is
addicted
to
cocaine
Derwich
mskin
The
poor
dervish
is
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasin El Harrouk, Yussef Bakir, Maikel Alfons Schulist, Alexander Mueller (sott)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.