YONII - Milano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YONII - Milano




Milano
Milan
YONII, Lucry
YONII, Lucry
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lucry
Lucry
Die Liebe, die ich krieg′, wird mir fast zu viel
The love is almost too much
Ich geh' On Stage, stotter′, hör mir zu
I go on stage, I stutter, listen to me
Mache endlich Urlaub im Martinique
I'm finally taking a vacation in Martinique
Unbezahlbar, wie mein Asphalt Touch
Priceless, like my blacktop touch
Mein kleiner Bruder fragt mich nach Rat
My little brother asks me for advice
Ich sag': "Hab Geduld, nimm dir Zeit"
I say, "Be patient, take your time"
Tu etwas, was lieb ist
Do something kind
Mach glaub dran, mach weiter und du kriegst es (kriegst es)
Believe in it, keep going and you'll get it (get it)
Muss endlich wieder Mal klarkomm'n
I finally have to clear my head again
Mein Kleiderschrank ist ein [?]
My closet is like a [?]
Keine Zeit für chillen und Narcos
No time to chill and narco
Inshallah geht es ganz hoch
Inshallah it'll go up
Früher Geld, klebte auf Viva
Money used to stick to Viva
Kannte jeden Song, jede Band
I knew every song, every band
Heute Videodreh in Manila
Today's video shoot in Manila
Really?
Really?
Ich glaub′ ich brauch′ ein'n Reset, Reset
I think I need a reset, reset
Erste Klasse Ticket (ouh), Ticket
First class ticket (whoa), ticket
Ja, ich brauch′ ein'n Reset, Reset
Yes, I need a reset, reset
Donc callé Digga jour oui
So call Digga day or night
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
One Way Cuba Cabana
One way Cuba Cabana
Endlich Urlaub für Mama
Vacation for Mom at last
Immer, nie mehr Sozialamt
Always, no more welfare office
Immer, nie mehr Sozialamt
Always, no more welfare office
Alles, weil du da bist
All because you're there
Jeder Song ein Klassik
Every song a classic
Sportwagen metallic
Metallic sports car
Meine DNA ist l′Afrique
My DNA is Africa
Ich vergesse niemals meine [?]
I never forget my [?]
Versteck' meine Sneaker [?]
Hide my sneakers [?]
Sitz′ im Auto, höre Estrada
Sitting in my car, listening to Estrada
Mit denselben Jungs, so wie damals
With the same boys, like back then
Das ist Live, [?], ja wir machen Business
This is live, [?], yes we're doing business
Dein [?] verkauft sich für 'ne Schachtel Kippen
Your [?] sells for a pack of cigarettes
Gedanken im Kopf machen Techno
Thoughts in my head make techno
Ich glaub' ich brauch′ ein′n Reset, Reset
I think I need a reset, reset
Erste Klasse Ticket, Ticket
First class ticket, ticket
Ja, ich brauch' ein′n Reset, Reset
Yes, I need a reset, reset
Donc callé Digga jour oui
So call Digga day or night
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
War nie auf dem Gynmasium
Was never in the gym
Niemals in Milano
Never in Milan
War viel zu lange planlos
Was aimless for far too long
Mein Leben ein Milagro
My life a miracle
Oui, yeah
Yes, yeah
War miemals in Milano
Was never in Milan
[?], yeah
[?], yeah
Vorbei mit dem Milano
Over with Milan
Vorbei
Over





Writer(s): Luis-florentino Cruz, Yasin El Harrouk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.