YONII - Problemina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YONII - Problemina




Problemina
Problemina
Pow, YONII
Pow, YONII
Trrt, trrt, trrt, trrt, trrt, trrt (pow)
Trrt, trrt, trrt, trrt, trrt, trrt (pow)
Steh′ vor dem Club mit den Hombre (hey)
Standing in front of the club with the homies (hey)
Komm' ich nicht rein, geh′ ich rein, platzt die Bombe (pow)
If I can't get in, I'll get in, the bomb will explode (pow)
Die Kripo sitzt bei mir zuhause
The Criminal Investigation Department is at my house
Kontrolliert den Mehmed und verhaftet Müller Krause
Checking Mehmed and arresting Müller Krause
Krause schweigt, weil er weiß, wir sind schlimmer
Krause is silent, because he knows we are worse
Marokks ausm Viertel sind verwickelt in die Dinger
Moroccans from the neighborhood are involved in the things
Hol' dir fette Ketten und die Ringe aus der Villa
Get yourself fat chains and rings from the villa
SEK in meinem Wohnzimmer
SEK in my living room
Schließ' Vertrag, Partnerschaft, Charakter und Moral
Close contract, partnership, character and morals
Fang an zu reden, wir seh′n uns nie wieder
Start talking, we'll never see each other again
Vertrieb, Verlag, Paragraph in dein′n Arsch
Distribution, publishing, paragraph in your ass
Anwalt da, bleib' loyal vor Gericht und für immer
Lawyer here, stay loyal in court and forever
Stopp! Krause fehlt die Brause, er verrät uns Kanaks-Kinder
Stop! Krause lacks the fizz, he betrays us Kanak children
Ich seh′ dein Gesicht und will meine Welt für dich verändern
I see your face and want to change my world for you
Von weitem schon das blaue Licht, ich kann's nicht mehr verhindern
From afar already the blue light, I can't prevent it anymore
Lebe hinter Gittern
Live behind bars
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da
They are never there for me
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da (boom, boom, hey)
They are never there for me (boom, boom, hey)
YONII von der Street für die Industrie
YONII from the street for the industry
Keine Angst, sie kriegen mich nicht, mon cherie
Don't worry, they won't get me, mon cherie
Erzähl′ nicht viel, [?] Tiffany
Don't say much, [?] Tiffany
Sie schießen mir beim Wegrenn'n in die Knie (boom)
They shoot me in the knees while I'm running away (boom)
Ruf′ ich die Cops an
Do I call the cops
Stoßen mit Flaschen voller Whiskey on the rocks an
Bumping with bottles full of whiskey on the rocks
Triple-Five Marrakesch, bin ein Rockstar
Triple-Five Marrakesh, I'm a rockstar
Flucht vor der Justiz macht Paranormal
Escape from justice makes Paranormal
Schließ' Vertrag, Partnerschaft, Charakter und Moral
Close contract, partnership, character and morals
Fang an zu reden, wir seh'n uns nie wieder
Start talking, we'll never see each other again
Vertrieb, Verlag, Paragraph in dein′n Arsch
Distribution, publishing, paragraph in your ass
Anwalt da, bleib′ loyal vor Gericht und für immer
Lawyer here, stay loyal in court and forever
Stopp! Krause fehlt die Brause, er verrät uns Kanaks-Kinder
Stop! Krause lacks the fizz, he betrays us Kanak children
Ich seh' dein Gesicht und will meine Welt für dich verändern
I see your face and want to change my world for you
Von weitem schon das blaue Licht, ich kann′s nicht mehr verhindern
From afar already the blue light, I can't prevent it anymore
Lebe hinter Gittern
Live behind bars
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da
They are never there for me
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da (hey)
They are never there for me (hey)
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Sie sind niemals wegen mir
They are never there for me
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da
They are never there for me
Criminal Polizi
Criminal Polizi
Criminal Polizei
Criminal Polizei
Ey, Probleme (trrt, trrt, trrt, trrt, trrt)
Ey, problems (trrt, trrt, trrt, trrt, trrt)
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da
They are never there for me
Problemina
Problemina
Pardon, bin nur wegen dir da
Pardon, I'm only here because of you
Criminal Polizia
Criminal Polizia
Sie sind niemals wegen mir da (Problemina)
They are never there for me (Problemina)





Writer(s): Laura Kloos, Oliver Novakovic, Pascal Nanlohy, Quincey Chelius, Marciano Chin-jauw-kong, Ryan Lisse, Yasin El Harrouk, Donovan Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.