Yoon Gun - My Side - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoon Gun - My Side




My Side
My Side
언제였더라 니가 내게 주었던 작은 지갑 선물
When did you give me the small wallet as a gift?
합격 소식 나보다
You were happier
기뻐했던 얼굴 생생해
than me when I got the news that I passed
남잔 어딜 가도 당당해야 한다고
Your face was so vivid, you told me that a man should be confident wherever he goes.
아침마다 보내주던 문자
The text message you used to send me every morning
보잘것없던 나보다 사랑해주던
You were the one who loved me the most, even on my bad days
니가 떠날 거라면 조금만 일찍 말해주지
If you knew you were going to leave me, tell me just a little bit earlier
다시 바보가 나를
Look at me, I've become a fool again.
세상은 내가 버티기에 거친 나날들
The world was tough for me to bear with it
어딜 가도 항상 편이었으니까
Wherever I go, you were always on my side
그땐 내가 멋진 줄만 알았잖아
At that time, I thought I was cool
너무 하루가 짧았던 시간 이젠
The time passed too quickly, now
없이 멍하니
I'm blank without you
다시 바보가 되어버린 모습
Once again, I have become a fool
이젠 이상 니가 편이 아니니까
Because you're no longer on my side.
사람에 지쳐 화나게 사람들
People who made me angry because they made me tired
밤새 얘기하며 언제나 편이 돼주던
You always took my side and talked with me all night
니가 떠날 거라면 조금만 빨리 말해주지
If you knew you were going to leave me, tell me just a little bit earlier
다시 바보가 나를
Look at me, I've become a fool again.
혼자 익숙해질 시간이 너무 모자라
The time for me to get used to being alone was too short
밤새 술을 먹어도
Even though I drank alcohol all night
그때뿐이더라
It was only that time.
그땐 내가 멋진 줄만 알았잖아
At that time, I thought I was cool
그때마다 웃음 지며 보던
Every time you laughed and looked at me
없이 멍하니
I'm blank without you
다시 바보가 되어버린 모습
Once again, I have become a fool
이젠 이상 니가 편이 아니니까
Because you're no longer on my side.
차라리 니가 평생 혼자 살았으면
I'd rather you lived alone for the rest of your life
적어도 아픈 시간
At least for the time being
지날 때까지만이라도
Until the painful time passes.
그땐 내가 너무 몰랐잖아
At that time, I didn't know
내가 이기적인 때문이야
I was selfish because of you
좋은 사람 만나
Meet a nice person
다시 행복하라는 말이 솔직히
Be happy again, honestly
그런 말이 되니 거짓말
That's nonsense, it's all a lie.
평생 너도 사람만 바라보는
I'm the only one who will look at one person for the rest of my life
이런 사랑 하나면 되잖아
This kind of love is enough for just me
없이 멍하니
I'm blank without you
다시 바보가 되어버린 모습
Once again, I have become a fool
이젠 이상 니가 편이 아니니까
Because you're no longer on my side.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.