Paroles et traduction Yoon Hyun Sang - Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘
밤
집에
가지
말아요
Не
уходи
домой
сегодня
вечером,
나와
조금
더
같이
있어요
Побудь
со
мной
ещё
немного.
걱정
어린
생각들은
모두
다
Все
тревожные
мысли
잠시
접어
두세요
Отложи
на
потом.
오늘은
뭐가
그리
힘들었나요?
Что
тебя
так
утомило
сегодня?
일단
가방
내려놓아
봐요
Давай,
оставь
свою
сумку,
다
알아요
그대
마음
전부
다
Я
всё
понимаю,
знаю,
что
у
тебя
на
душе,
많이
힘들었겠네요
Должно
быть,
это
было
очень
тяжело.
다소
지쳐있는
모습
Ты
выглядишь
такой
уставшей,
많이
안쓰러워
보여
Мне
так
жаль
тебя,
오늘
밤
내게
기대어도
돼요
Можешь
опереться
на
меня
сегодня
вечером,
다
알아서
데려다줄게
Я
позабочусь
о
тебе
и
провожу.
Oh,
baby,
come
to
me
О,
милая,
иди
ко
мне,
이
느낌
그대로
Пусть
всё
будет
так,
как
сейчас,
사랑을
속삭여요
Я
шепчу
тебе
о
любви,
그대
멈추지
마요
Не
останавливайся.
Oh,
baby,
love
to
me
О,
милая,
люби
меня,
오늘
저녁
밤이
И
пусть
этот
вечер
마치
일
년
같도록
whoa
Будет
как
будто
целый
год,
whoa.
다소
새빨개진
얼굴
Твоё
лицо
так
покраснело,
그저
내겐
귀여워요
И
это
так
мило,
오늘
밤
우리
떨어지지
마요
Давай
не
будем
расставаться
этим
вечером,
다
알아서
데려다줄게
Я
позабочусь
о
тебе
и
провожу.
Oh,
baby,
come
to
me
О,
милая,
иди
ко
мне,
이
느낌
그대로
Пусть
всё
будет
так,
как
сейчас,
사랑을
속삭여요
Я
шепчу
тебе
о
любви,
그대
멈추지
마요
Не
останавливайся.
Oh,
baby,
love
to
me
О,
милая,
люби
меня,
오늘
저녁
밤이
И
пусть
этот
вечер
마치
일
년
같도록
whoa
Будет
как
будто
целый
год,
whoa.
(오늘
밤
나
오늘
밤
우리)
(Сегодня
вечером
мы,
сегодня
вечером
мы)
(오늘
밤
단둘이
오붓이
그대로)
(Сегодня
вечером
только
мы
вдвоём,
уютно,
так
как
есть)
(오늘
밤
나
오늘
밤
우리)
(Сегодня
вечером
мы,
сегодня
вечером
мы)
(오늘
밤
단둘이
오붓이
그대로)
(Сегодня
вечером
только
мы
вдвоём,
уютно,
так
как
есть)
오늘
밤
나
(오늘
밤
나)
오늘
밤
우리
(오늘
밤
우리)
Сегодня
вечером
мы
(сегодня
вечером
мы),
сегодня
вечером
мы
(сегодня
вечером
мы)
오늘
밤
단둘이
오붓이
그대로
Сегодня
вечером
только
мы
вдвоём,
уютно,
так
как
есть,
오늘
밤
나
(오늘
밤
나)
오늘
밤
우리
(오늘
밤
우리)
Сегодня
вечером
мы
(сегодня
вечером
мы),
сегодня
вечером
мы
(сегодня
вечером
мы)
오늘
밤
단둘이
오붓이
그대로
oh
Сегодня
вечером
только
мы
вдвоём,
уютно,
так
как
есть,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Elias Hanin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.