Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어쩜
처음인
것
같네요
Es
scheint
das
erste
Mal
zu
sein,
갈
곳을
묻는
손님은
dass
ein
Fahrgast
fragt,
wohin
es
gehen
soll.
아이부터
어르신들까지
Von
Kindern
bis
zu
Senioren
많은
인생을
만났지만
habe
ich
viele
Leben
getroffen,
참
세상살이란
게
Das
Leben
ist
wirklich
만만치
않죠
힘들죠
nicht
einfach,
es
ist
hart,
펑펑
울고
싶죠
man
möchte
hemmungslos
weinen,
사랑하는
마음을
einem
geliebten
Menschen
온전히
주는
것
sein
Herz
ganz
zu
schenken
받는
것
또한
쉽지
않죠
und
Liebe
zu
empfangen,
ist
auch
nicht
leicht.
우는
법을
배워가는
동안
Während
wir
lernen
zu
weinen,
새하얗게
변한
머리카락
werden
die
Haare
schneeweiß.
늙지
않을
것만
같던
시절
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
어릴
적
그때가
생각나요
als
ich
dachte,
ich
würde
nie
altern.
참
세상살이란
게
Das
Leben
ist
wirklich
만만치
않죠
힘들죠
nicht
einfach,
es
ist
hart,
펑펑
울고
싶죠
man
möchte
hemmungslos
weinen,
사랑하는
마음을
einem
geliebten
Menschen
온전히
주는
것
sein
Herz
ganz
zu
schenken
받는
것
또한
쉽지
않죠
und
Liebe
zu
empfangen,
ist
auch
nicht
leicht.
빗속을
달리면
Wenn
man
durch
den
Regen
fährt,
어느샌가
비는
그칠
거예요
wird
er
irgendwann
aufhören.
바닥
깊이
모두
쏟아내고
나면
Wenn
man
alles
bis
auf
den
Grund
ausgeschüttet
hat,
힘센
자리가
생길
거예요
entsteht
ein
starker
Platz.
참
세상살이란
게
Das
Leben
ist
wirklich
더
많은
세월
지나
Nach
vielen
Jahren,
그리움
되어
wird
es
zur
Sehnsucht,
언젠가
생각이
나겠죠
irgendwann
wird
man
sich
daran
erinnern.
사랑하는
마음을
Einem
geliebten
Menschen
온전히
주는
것
sein
Herz
ganz
zu
schenken
받는
것
또한
쉽지
않죠
und
Liebe
zu
empfangen,
ist
auch
nicht
leicht.
온전히
주는
것
sein
Herz
ganz
zu
schenken
받는
것
또한
쉽지
않죠
und
Liebe
zu
empfangen,
ist
auch
nicht
leicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.