Paroles et traduction Yoon Jong Shin - Welcome Summer - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Summer - Live Version
Добро пожаловать, лето - Концертная версия
그까짓
자질구레한
거
Все
эти
мелочи
내
인생의
작은
모래
알갱이도
안돼
В
моей
жизни
даже
не
крупинка
песка
Open
the
window
let
me
feel
that
사랑한다
말해
Открой
окно,
позволь
мне
почувствовать,
как
ты
говоришь
«Я
люблю
тебя»
다
내려놓고
올라타
Брось
всё
и
запрыгивай,
걱정
따윈
태양이
녹여줘
Солнце
растопит
все
тревоги.
바싹
그을려
돌아올
생각해
Думай
о
том,
как
мы
вернёмся
загорелыми.
Open
your
heart
please
let
me
feel
that
Открой
свое
сердце,
пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать,
모두
잊겠다고
말해줘
Как
ты
говоришь:
«Я
всё
забуду».
우리
지쳤던
지난
계절도
И
наш
изнуряющий
прошлый
сезон
тоже.
올여름도
똑같겠지
Этим
летом
всё
будет
так
же.
뭐
그
여느
해처럼
어제까진
Как
и
в
любой
другой
год,
до
вчерашнего
дня
너의
선글라스
속
설레지
Я
волновался,
глядя
в
твои
солнечные
очки.
우리
둘만의
Summer
night
Наша
летняя
ночь,
거긴
별이
가득해서
잠
못
이룬대
Говорят,
там
так
много
звёзд,
что
невозможно
уснуть.
돌아올
땐
나로
가득
채워
줄게
My
love
Когда
я
вернусь,
я
весь
буду
твоим,
любовь
моя.
Welcome
summer
Добро
пожаловать,
лето.
(간주중)
(Инструментальная
часть)
숨
막히게
파란
바다
위
Над
удушающе
синим
морем
우린
하늘에게
두
눈
감고
말
걸겠지
Мы
закроем
глаза
и
заговорим
с
небом.
Open
the
sky
please
let
me
feel
that
행복하다
말해
Открой
небо,
пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать,
как
ты
говоришь:
«Я
счастлива».
짜릿
탄산
한
모금에
Один
глоток
игристого
лимонада
—
버블버블
나를
붕
뜨게
해
И
пузырьки
поднимают
меня
в
воздух.
The
kiss
& Swimming
뭘
더
바라겠어
Поцелуи
и
плавание
— чего
ещё
желать?
Open
your
heart
please
let
me
feel
that
Открой
свое
сердце,
пожалуйста,
позволь
мне
почувствовать,
기억하겠다고
말해줘
Как
ты
говоришь:
«Я
запомню
это».
우리
다가올
다음
계절도
И
наш
следующий
сезон
тоже.
올여름밤
꿈같겠지
Эта
летняя
ночь
будет
как
сон.
추억
어느
해
보다
빛나겠지
Воспоминания
будут
ярче,
чем
в
любом
другом
году.
달빛
와인글라스
속
비추지
Лунный
свет
отражается
в
бокале
вина.
우리
둘만의
Summer
night
Наша
летняя
ночь,
가는
하루하루
아쉬워
잠
못
이룬대
Говорят,
каждый
день
жалко
уходит,
и
невозможно
уснуть.
돌아올
땐
나로
가득
채워
줄게
My
love
Когда
я
вернусь,
я
весь
буду
твоим,
любовь
моя.
Welcome
summer
Добро
пожаловать,
лето.
Welcome
summer
Добро
пожаловать,
лето.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seong Kyeong Song, Jong Shin Yoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.