Yoon Jong Shin - 2021 Monthly Yoon Repair October - Slow Starter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoon Jong Shin - 2021 Monthly Yoon Repair October - Slow Starter




2021 Monthly Yoon Repair October - Slow Starter
2021 Monthly Yoon Repair October - Slow Starter
그랬어 뭐든지 늦었어
All that was, everything was late
뭐든 빨리 깨닫지 못했던
I didn't realize anything quickly
너의 소중함 들도 내게 기회들도
Your preciousness and the opportunities that came to me
그땐 바보처럼
At that time, I was like a fool
앞서가던 친구들의
Those friends who were ahead
뒷모습은 내게 거대한 그늘로
Their backs looked like a giant shadow
애써 따라가려던 버거웠던 몸부림 속에
In my efforts to follow, I became burdened
나도 모르게 좁혀지던 거리는
And unknowingly, the distance narrowed
아니라고 타고 없다고
I said no, I have nothing
가진 없는 나라고 매일 부르던 노래
I sang every day that I had nothing
너무 부족하다고 매일 메꾸려 했던
I tried to fill myself every day
팔에 흐르던 땀은
The sweat that flowed down my arm
증발하지 않아 차곡차곡
Didn't evaporate, it piled up
빈틈에 이야기들로 이제서야
And now my gaps are filled with stories
두려웠어 뭐든
I was afraid when things didn't work out
이것저것 핑계 만을 떠올린
I always came up with excuses
나를 바라보는
The eyes looking at me
남의 눈에 나를 맞추려던
The long days I spent trying to meet other people's eyes
길었던 날든 거쳐야 핬던 날들
Those days that I had to endure
아니라고 타고 없다고
I said no, I have nothing
가진 없는 나라고 매일 부르던 누래
I sang every day that I had nothing
너무 부족하다고 매일 메꾸려 했던
I tried to fill myself every day
팔에 흐르던 땀은
The sweat that flowed down my arm
증발하지 않아 차곡차곡
Didn't evaporate, it piled up
빈틈에 이야기들로 이제서야
And now my gaps are filled with stories
좁은 가슴들이 던졌던
The narrow hearts that threw
원망들과 쉬웠던 외면
The resentment and the easy alienation
다행히도 늦지 않아서
Fortunately, it's not too late
포기하지 아프면 아픈 얘기
Don't give up, if it hurts, say it hurts
모든 순간순간 만의 이야기야
Every single moment is a story
멈추랴 하지
Don't stop
분명 날아오를 기회기 늦더라도
Surely the chance to fly will come, even if it's a little late
눈가의 주름 깊은 곳엔 뭐가 담길지
I wonder what will be in the deep wrinkles of my eyes
궁금하지 않니 답은 조금 미룬
The answer is still pending
지금은 조금 부딪혀봐 음음
For now, keep fighting





Writer(s): Yoon Jong Shin, 이근호


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.