Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind You (Monthly Project 2021 May Yoon Jong Shin)
Hinter Dir (Monatsprojekt 2021 Mai Yoon Jong Shin)
먼저
일어나겠다며
돌아서
Du
sagtest,
du
stehst
zuerst
auf,
drehtest
dich
um
서두르듯
떠나가던
뒷모습이
und
eiltest
davon,
dein
Rücken,
내
기억
속
너의
in
meiner
Erinnerung,
dein
마지막
모습이
될
줄은
몰랐어
letztes
Bild,
ich
wusste
nicht,
dass
es
so
sein
würde.
한
번쯤은
마주칠
것
같아서
Ich
dachte,
wir
würden
uns
irgendwann
begegnen,
그렇게도
사랑했던
우리라서
weil
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben,
그리움이
버거울
때쯤
wenn
die
Sehnsucht
unerträglich
wird,
서롤
찾을
것
같았어
dachte
ich,
wir
würden
einander
suchen.
스쳐
가는
사람들
속에
Unter
den
vorbeigehenden
Menschen,
마치
너인
것만
같아서
dachte
ich,
du
wärst
es,
한참
바라본
뒷모습
und
starrte
lange
auf
einen
Rücken,
우두커니
멈춰
버린
하루들
Tage,
die
regungslos
stehen
blieben.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Wenn
du
dich
nur
einmal
umgedreht
hättest,
마지막
너의
표정
deinen
letzten
Gesichtsausdruck,
내가
볼
수
있었다면
hätte
ich
ihn
sehen
können,
이렇게
오랫동안
hätte
ich
mich
nicht
so
lange
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Wenn
du
dich
nur
einmal
umgedreht
hättest,
마지막
나의
눈을
바라봤으면
hättest
du
in
meine
letzten
Augen
geblickt,
떠나지
말란
잊을
수
없단
geh
nicht,
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
이별
앞에
나약했던
한
사람
ein
schwacher
Mensch
vor
dem
Abschied,
볼
수
있었을
텐데
hättest
du
das
sehen
können,
사라질
때까지
바라만
봤던
나
ich,
der
dich
nur
ansah,
bis
du
verschwunden
warst.
잊기
위해
노력하지
않았어
Ich
habe
nicht
versucht,
dich
zu
vergessen,
추억들을
헤아리다
느껴지던
zählte
die
Erinnerungen
und
spürte
우리
사랑
그때
그날들
unsere
Liebe,
diese
Tage
damals,
지워질
수
없다는
걸
ich
weiß,
dass
sie
nicht
ausgelöscht
werden
können.
스쳐
가는
사람들
모두
Alle
Menschen,
die
vorbeigehen,
이별
한
번쯤은
했을
텐데
haben
wohl
mindestens
eine
Trennung
erlebt,
아무렇지
않은
모습
aber
sie
wirken
unberührt,
나
혼자만
외로웠던
하루들
nur
ich
war
einsam
in
diesen
Tagen.
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Wenn
du
dich
nur
einmal
umgedreht
hättest,
마지막
너의
표정
deinen
letzten
Gesichtsausdruck,
내가
볼
수
있었다면
hätte
ich
ihn
sehen
können,
이렇게
오랫동안
hätte
ich
mich
nicht
so
lange
단
한
번만
나를
돌아봤으면
Wenn
du
dich
nur
einmal
umgedreht
hättest,
마지막
나의
눈을
바라봤으면
hättest
du
in
meine
letzten
Augen
geblickt,
떠나지
말란
잊을
수
없단
geh
nicht,
ich
kann
dich
nicht
vergessen,
이별
앞에
나약했던
한
사람
ein
schwacher
Mensch
vor
dem
Abschied,
네가
전부였던
사람
du
warst
mein
Ein
und
Alles.
널
붙잡지
못한
내가
미워서
Ich
hasse
mich
dafür,
dass
ich
dich
nicht
festgehalten
habe,
돌아올
거란
기대
어리석어서
die
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst,
ist
töricht,
그리운
밤과
지새운
밤이
sehnsüchtige
Nächte
und
durchwachte
Nächte
내게
가르쳐준
건
단
한
사람
haben
mir
nur
eines
beigebracht:
돌아와야
한다는
것
Du
musst
zurückkommen,
익숙했던
미소의
앞모습으로
mit
dem
vertrauten
Lächeln
auf
deinem
Gesicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoon Jong Shin, 이근호
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.