Paroles et traduction Yoon Jong Shin - Graduation Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graduation Tears
Graduation Tears
오늘
이렇게
눈물
날
줄이야
That
today
I'd
be
crying
like
this
그
지겹던
마냥
후련할
것
같던
On
the
day
when
everything
I
used
to
be
tired
of
그
모든
게
끝나는
날에
Would
end,
that
I'd
feel
so
refreshed
지난날은
이제서야
왜
이렇게
소중한
건지
It's
only
now
that
I
realize
why
the
past
is
so
precious
오
기분
탓
이
순간만의
의식일까
Oh,
could
it
be
that
this
feeling
is
just
a
momentary
thing?
아니야
널
다시
못
볼지도
No,
I
might
never
see
you
again
그렇게
무모했던
시절과
안녕
Goodbye
to
those
reckless
days
오늘이
지나면
조금
더
컸다고
Once
today
has
passed,
I'll
be
a
little
more
grown
up
우리
지난날을
창피해
마
Don't
be
ashamed
of
our
past
나만
아는
너의
비밀
걱정
마
Don't
worry
about
your
secret
that
only
I
know
나의
얘기도
잘
묻어줘
영원히
Please,
ask
me
about
my
story
too,
forever
새
학교에
가면
내
생각날
거야
When
you
go
to
a
new
school,
you'll
think
of
me
우린
나눈
게
너무
많으니까
Because
we
shared
so
much
섭섭했던
그
기억을
혹시
아직
가지고
있니
Do
you
still
hold
on
to
that
bitter
memory
나
다가가
손
내밀면
그냥
안아줘
If
I
reach
out
and
offer
you
my
hand,
just
hug
me
다
괜찮다고
And
say
that
everything
will
be
okay
붐비던
복도
좁은
교실도
Goodbye
to
the
crowded
hallways
and
cramped
classrooms
그렇게
재잘대던
계절도
안녕
Goodbye
to
the
seasons
when
we
used
to
complain
so
much
오늘이
지나면
조금
더
컸다고
Once
today
has
passed,
I'll
be
a
little
more
grown
up
우리
지난날을
잊지는
마
Let's
not
forget
our
past
나만
아는
너의
비밀
걱정
마
Don't
worry
about
your
secret
that
only
I
know
나의
얘기도
잘
묻어줘
영원히
Please,
ask
me
about
my
story
too,
forever
세상에
나가면
니
생각
날
거야
When
I
go
out
into
the
world,
I'll
think
of
you
우린
나눈
게
너무
많으니까
Because
we
shared
so
much
그렇게
힘들었던
마지막
1년
That
tough
last
year
견디기
벅찬
순간순간들
마다
Every
grueling
moment
너
바로
내
옆에서
함께
걷던
너
You
were
right
there
beside
me,
walking
together
오래도록
함께
걸어줘
Keep
walking
with
me
for
a
long
time
고작
한
발
세상
속에
내딛은
것뿐
I've
only
taken
one
step
into
the
world
멀리
있어도
우리
함께
보낸
날들은
Even
if
we're
far
apart,
remember
the
days
we
spent
together
꼭꼭
기억해줘
And
hold
them
close
잘
가
너의
길
안녕
Goodbye,
my
friend.
Farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.