Yoon Jong Shin - Isolation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoon Jong Shin - Isolation




Isolation
Изоляция
카레를 잔뜩 끓여놨어
Я приготовил много карри
퍼서 퍼서 먹으려
Чтобы раскладывать и есть,
하얗던 위에
На этот белый рис
초록을 매일 부으면 언젠가는 보겠지
Если я буду добавлять зелень каждый день, то когда-нибудь я увижу,
이방 방을 들어가
Я вхожу в ту или иную комнату
다른 느낌이어서
И ощущения немного другие,
오랜만에 침대
Под кроватью, которую я не видел давно
먼지 뭉치들이 굴러가
Скатываются комки пыли.
어디서 부는 바람이었는지 모르겠어
Не знаю, откуда дул этот ветер.
보고 싶어 얼굴
Скучаю по твоему лицу,
말하고파 안부
Хочу рассказать, как я,
만지고파 살결
Хочу коснуться твоей кожи,
나가고파 문밖을
Хочу выйти за эту дверь.
보이지 않는 자물쇠 제발 열어줘
Пожалуйста, открой этот невидимый замок,
누가누가 열쇠를 갖고 있나
Кто же, кто же держит ключ?
취해 눈을 감으면 나는 있어
Когда я закрываю глаза, опьяненный,
그곳에
Я оказываюсь там,
너도 있고 나도 있는 붐비던 우리
Там, где мы с тобой, в нашей шумной толпе.
아무도 말을 걸지 않아
Никто не разговаривает со мной,
눈길을 피해가
Все отводят взгляды,
스치는 인연도 없어 모두 저만치에
Нет даже мимолетных встреч, все такие же, как и я,
마음을 있는
Я постараюсь думать об этом, как о времени,
시간이라 여길게
Чтобы лучше понять себя.
오늘도 숲길 걸어본다
Сегодня я снова иду по лесной тропинке,
이젠 떠올릴 없어
Мне больше не о чем думать,
지나가는 사슴이 마냥 반가운데
Я просто рад видеть пробегающего мимо оленя,
녀석도 그만 달아나네
Но и он убегает.
건강해
Будь здоров.
보고 싶어 얼굴
Скучаю по твоему лицу,
말하고파 안부
Хочу рассказать, как я,
만지고파 살결
Хочу коснуться твоей кожи,
나가고파 문밖을
Хочу выйти за эту дверь.
보이지 않는 자물쇠 제발 열어줘
Пожалуйста, открой этот невидимый замок,
누가누가 열쇠를 갖고 있나
Кто же, кто же держит ключ?
취해 눈을 감으면 나는 있어
Когда я закрываю глаза, опьяненный,
그곳에
Я оказываюсь там,
너도 있고 나도 있는 붐비던 우리
Там, где мы с тобой, в нашей шумной толпе.
밤길을 다시 걸어 본다
Я снова иду по ночной дороге,
원래 아무도 없던
По той, где никогда никого не было,
그래 혼자이길 원했잖아
Да, я же хотел быть один,
가로등도 꺼진 막연한
По этой смутной дороге с поганутыми фонарями,
아무도 모르는 길이었잖아
По той дороге, о которой никто не знает,
원래 그런 길을 걷고 있었잖아
Я всегда шел по этой дороге.





Writer(s): Yoon Jong Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.