Paroles et traduction Yoon Jong Shin - 좋니
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제
괜찮니
Ну
как
ты,
уже
в
порядке?
너무
힘들었잖아
Тебе
ведь
было
очень
тяжело.
우리
그
마무리가
Ведь
все,
к
чему
мы
пришли,
고작
이별뿐인
건데
это
жалкое
«прощай».
우린
참
어려웠어
Нам
было
очень
нелегко.
잘
지낸다고
Говорят,
ты
в
порядке,
전해
들었어
가끔
что
иногда
до
меня
доходит.
벌써
참
좋은
사람
Что
ты
уже
встретила
хорошего
человека
만나
잘
지내고
있어
и
счастлива
с
ним.
굳이
내게
전하더라
Зачем
ты
только
мне
об
этом
рассказываешь?
넌
못
참았을
거야
Ты
бы
все
равно
не
смогла,
그
허전함을
견뎌
내기엔
не
смогла
бы
вынести
эту
пустоту.
좋으니
사랑해서
Тебе
хорошо?
Ты
любишь
его?
사랑을
시작할
때
Когда
ты
начинаешь
любить,
네가
얼마나
예쁜지
모르지
ты
даже
не
представляешь,
насколько
ты
прекрасна.
그
모습을
아직도
못
잊어
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
ту
твою
красоту.
헤어
나오지
못해
네
소식
들린
날은
더
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
в
те
дни,
когда
до
меня
доходят
вести
о
тебе,
좋으니
그
사람
솔직히
견디기
버거워
мне
становится
ещё
хуже.
Скажи
честно,
тебе
ведь
тоже
тяжело
с
ним?
니가
조금
더
힘들면
좋겠어
Мне
бы
хотелось,
чтобы
тебе
было
хоть
немного
тяжелее.
진짜
조금
내
십
분의
일
만이라도
Хотя
бы
десятую
часть
того,
что
переживаю
я.
아프다
행복해줘
Мне
больно.
Будь
счастлива.
억울한가
봐
나만
힘든
것
같아
Наверное,
это
несправедливо.
Как
будто
страдаю
только
я.
나만
무너진
건가
Как
будто
только
я
сломался.
고작
사랑
한번
따위
Неужели
я
один
так
убиваюсь
나만
유난
떠는
건지
из-за
какой-то
там
любви?
복잡해
분명
행복
바랬어
Все
так
сложно.
Я
ведь
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива.
이렇게
빨리
보고
싶을
줄
И
подумать
только,
что
я
буду
так
сильно
скучать.
좋으니
사랑해서
사랑을
시작할
때
Тебе
хорошо?
Ты
любишь
его?
Когда
ты
начинаешь
любить,
니가
얼마나
예쁜지
모르지
ты
даже
не
представляешь,
насколько
ты
прекрасна.
그
모습을
아직도
못
잊어
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
ту
твою
красоту.
헤어나오지
못해
네
소식
들린
날은
더
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
и
в
те
дни,
когда
до
меня
доходят
вести
о
тебе,
좋으니
그
사람
솔직히
견디기
버거워
мне
становится
ещё
хуже.
Скажи
честно,
тебе
ведь
тоже
тяжело
с
ним?
너도
조금
더
힘들면
좋겠어
Мне
бы
хотелось,
чтобы
тебе
было
хоть
немного
тяжелее.
진짜
조금
내
십
분의
일
만이라도
Хотя
бы
десятую
часть
того,
что
переживаю
я.
아프다
행복해줘
Мне
больно.
Будь
счастлива.
혹시
잠시라도
내가
떠오르면
Если
вдруг
ты
хоть
на
секунду
вспомнишь
обо
мне,
걘
잘
지내
물어
봐줘
спроси
у
него,
все
ли
у
меня
хорошо.
잘
지내라고
답할
걸
모두
다
Он,
конечно
же,
ответит,
что
все
в
порядке.
내가
잘
사는
줄
다
아니까
Ведь
никто
не
знает,
как
мне
на
самом
деле.
그
알량한
자존심
때문에
Из-за
этой
никчемной
гордости
너무
잘
사는
척
후련한
척
살아가
я
притворяюсь,
что
у
меня
все
хорошо,
что
я
счастлив.
좋아
정말
좋으니
Да,
тебе
действительно
хорошо.
딱
잊기
좋은
추억
정도니
Ведь
я
для
тебя
всего
лишь
приятное
воспоминание.
난
딱
알맞게
사랑하지
못한
Я
всего
лишь
твой
бывший,
뒤끝
있는
너의
예전
남자친구일
뿐
который
не
смог
полюбить
тебя
по-настоящему,
스쳤던
그저
그런
사랑
просто
мимолетная
интрижка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Esposito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.