Yoon Jong Shin feat. Lee Joon - Easy Listening (Feat. Lee Joon) - traduction des paroles en allemand

Easy Listening (Feat. Lee Joon) - Yoon Jong Shin , Lee Joon traduction en allemand




Easy Listening (Feat. Lee Joon)
Easy Listening (Feat. Lee Joon)
Hey, listen
Hey, hör zu
I just want you to sit back and just listen
Ich möchte, dass du dich zurücklehnst und einfach nur zuhörst
Relax, ease your mind
Entspann dich, beruhige deinen Geist
Take a trip with me
Mach eine Reise mit mir
Listen
Hör zu
편히 들어줘 하던 일은 그냥 하면서
Hör einfach entspannt zu, während du deine Sachen machst
너의 있는 그대로가 세상 제일 좋은
Ich liebe dich so, wie du bist, mehr als alles andere auf der Welt
몰라도 나는 나대로 흘러갈게
Du musst meine Gefühle nicht kennen, ich werde meinen Weg gehen
어떤 바람도 어떤 대가도 없는 나의 멜로디
Meine Melodie ohne Erwartungen oder Bedingungen
그냥 흘러나오면 편했으면
Ich hoffe, es fließt einfach heraus und macht dich glücklich
얽혀 꼬인 매듭 그것마저 내겐 Oh 디자인
Verworrene Knoten, selbst das ist für mich ein Design
듣다 잠이 있다면 꿈마저 달콤하다면
Wenn du dabei einschlafen kannst, und selbst dieser Traum süß ist
이상 바랄 없는 멜로디
Dann ist das eine Melodie, die sich nichts mehr wünscht
어디선가 니가 들을 있다면
Wenn du es irgendwo hören kannst
너의 Easy Listening 리스트에
In deiner Easy Listening-Playlist
나의 노래가 쉬게 줬다면
Wenn dich dieses Lied entspannen lässt
그게 행복인
Das ist mein Glück
너의 Easy Listening 5분에
In deinen Easy Listening, nur 5 Minuten
번의 미소면
Wenn du nur einmal lächelst
진정 나의 일을 사랑할 것만 같아
Dann liebe ich meine Arbeit wirklich
너만을 위한 멜로디
Eine Melodie nur für dich
들어줘
Hör zu
Do you hear this melody?
Hörst du diese Melodie?
It's just for you
Sie ist nur für dich
All for you
Alles für dich
가끔 아픈 기억 떠올리게 수도 있어
Manchmal kann es schmerzhafte Erinnerungen hervorrufen
실컷 뒤에 눈물 콧물에 후련한 약효는
Die erleichternde Wirkung nach dem Weinen, wenn Tränen und Rotz fließen
번의 평온함을 가져다줘 Yeah
Bringt dir noch einmal Ruhe, Yeah
무심히 가는 세상에 몸을 맡길 수밖에
Du kannst dich nur der gleichgültig dahinfließenden Welt anvertrauen
몸을 기대 눈을 감으면
Lehn dich an, schließ die Augen
어느새 내일로 눈을
Und plötzlich öffnest du die Augen zum nächsten Tag
언제 그랬냐는 하루는
Als wäre nichts gewesen, beginnt ein neuer Tag
이어폰 끼면 바뀌는 발걸음
Wenn du deine Kopfhörer aufsetzt, ändert sich dein Schritt
너의 Easy Listening 리스트에
In deiner Easy Listening-Playlist
나의 노래가 쉬게 줬다면
Wenn dich dieses Lied entspannen lässt
그게 행복인
Das ist mein Glück
너의 Easy Listening 5분에
In deinen Easy Listening, nur 5 Minuten
번의 미소면
Wenn du nur einmal lächelst
진정 나의 일을 사랑할 것만 같아
Dann liebe ich meine Arbeit wirklich
Oh Easy Easy Listening 이젠 쉽게
Oh Easy Easy Listening, jetzt ganz einfach
복잡하게 생각 하겠어 결국은
Ich kann nicht mehr kompliziert denken, am Ende
아무도 모르는
Weiß es sowieso niemand
Easy Easy Don't come easy to me
Easy Easy Don't come easy to me
문득 떠오른 노래
Ein Lied, das mir plötzlich einfällt
말이 되든 되든 진심 알겠지
Ob es Sinn macht oder nicht, du verstehst meine Aufrichtigkeit
노래 5분만 생각해줘
Denk nur 5 Minuten an mich bei diesem Lied
생각해줘
Denk an mich
내가 언젠가 사라져도
Auch wenn ich eines Tages verschwinde
When you hear this song,
Wenn du dieses Lied hörst,
Please remember 생각해줘
Bitte erinnere dich, denk an mich
Reminisce in all those times
Erinnere dich an all diese Zeiten
Remember me, please remember
Erinnere dich an mich, bitte erinnere dich
Uh uh come on yeah
Uh uh komm schon yeah
Please remember yeah
Bitte erinnere dich yeah





Writer(s): Seong Kyeong Song, Jong Shin Yoon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.