Yoon Mirae - Like Today - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoon Mirae - Like Today




Like Today
Like Today
I love you, you love me
I love you, you love me
오늘처럼 곁에서
Like today, beside me
아름다움을 말해줘
Tell me of its beauty
눈을 감고 속삭여줘
Eyes closed, whisper to me
I love you, you love me
I love you, you love me
마음을 따듯하게
Give me comfort
안아줘 춥지 않게
Embrace me to keep me warm
매일 봄인 것처럼
Each day, like it's spring
조금은 까칠해진 피부에
On my skin, a bit worn
나이가 들어서인지
Perhaps it's the years
좁아진 같기도
Narrowed, it seems
어깨에 기대도 될까
Can I still lean on your shoulder?
사실은 많이 망설여져
I confess, I hesitate
그래도 기댈 있는 사람은 너뿐이어서
But you're the only one I can
내가 아직 곁에 있는 같아
I seem to still be by your side
눈엔 매일 새롭게 보이는 모습에
In my eyes, your image is fresh, new
우린 계속 변하지 않을 것만 같은
I assure myself that we
생각에 확신을 더하곤
Will forever stay the same
(I love you)
(I love you)
사실은 혼자 있기 힘들어
Alone, I struggle
이제는 너와 함께라서 힘들어
But with you, I'm strong
(I love you)
(I love you)
기분 좋을 때같이 있어 줄게
Together we face it all
말해주는 하나뿐인 그대여
My one and only, you speak to me
옆에 붙어 있어줘
Stay near me always
You and me forever my baby
You and me forever my baby
I love you, you love me
I love you, you love me
오늘처럼 곁에서
Like today, beside me
아름다움을 말해줘
Tell me of its beauty
눈을 감고 속삭여줘
Eyes closed, whisper to me
I love you, you love me
I love you, you love me
마음을 따듯하게
Give me comfort
안아줘 춥지 않게
Embrace me to keep me warm
매일 봄인 것처럼
Each day, like it's spring
도시 오가는
Amidst the city's crowds
수많은 사람들 속에서 헤매
Wandering lost, you find me
디지털 바다 한복판에서
In the digital sea
헐떡거리는 내게 내미네
You reach out to me, gasping
특별해 설레게
You're special, you excite me
Doing something to me
Doing something to me
That nobody can
That nobody can
내게도 필요해 이런
I need this too
회색빛 아스팔트 생명이
On gray asphalt, you're life
흑백인 삶에
To my black and white existence
You gimme color
You gimme color
나보다 훨씬 어른스러워
Mature beyond your years
I like the way
I like the way
You look at this love
You see this love
위해 아닌 관점에서
From your view, not mine
너가 나인 것처럼 내가 너인 것처럼
Treating me as you, me as you
서로를 대하면
We could become one like
We could become one like
Jelly & peanut butter
Jelly & peanut butter
When it's good, it's perfect
풀릴 때면 모든 완벽해
Our hands, our feet, a team in sync
우린 손발이 호흡이 맞는 team
Likke golden states
Likke golden states
But the weather of our relationship
하지만 우리의 관계의 날씨가
Can't always be sunny
언제나 맑을 수만은 없어
Sometimes dark clouds gather
어쩔 시커먼 구름이 드리워
Obscuring my vision, fog sets in
흐려진 시야에 안개가
That's when visions get blurry
That's when visions get blurry
I see nothing but myself
빼고 눈에 뵈는 없어
And that's when things get ugly
And that's when things get ugly
So I put you in my eyes
그래서 너를 눈에 넣었어
So in any situation
어떤 상황에서도
You see me, and I see you
보며 통해 또한 있게
Though different perspectives
입장은 달라도 마음만 같다면
If our hearts are one
Yeah, I'm cool with that
Yeah, I'm cool with that
I love you, you love me
I love you, you love me
오늘처럼 곁에서
Like today, beside me
아름다움을 말해줘
Tell me of its beauty
눈을 감고 속삭여줘
Eyes closed, whisper to me
I love you, you love me
I love you, you love me
마음을 따듯하게
Give me comfort
안아줘 춥지 않게
Embrace me to keep me warm
매일 봄인 것처럼
Each day, like it's spring
I love you
I love you
I love you
I love you





Writer(s): Double K, Who$, Woogie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.