Paroles et traduction Yoonmirae feat. Junoflo - You & Me (English Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You & Me (English Version)
Ты и я (Русская версия)
we
stay
between
the
lines
мы
остаемся
в
рамках
приличия
and
this
chemistry
и
эта
химия
so
hot
that
we
on
fire
настолько
горяча,
что
мы
горим
your
girlfriend
wouldn't
understand
твоя
девушка
не
поймет
and
my
guy
wouldn't
understand
и
мой
парень
не
поймет
so
we
play
it
like
we
just
friends
поэтому
мы
ведем
себя
как
просто
друзья
we
ain't
lying
мы
не
лжем
we
real
good
friends
мы
действительно
хорошие
друзья
we
stay
between
the
lines
мы
остаемся
в
рамках
приличия
if
they
ever
ask
you
если
тебя
когда-нибудь
спросят
how
we
know
each
other
откуда
мы
знаем
друг
друга
just
say
it
ain't
nothing
like
that
просто
скажи,
что
ничего
такого
нет
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
(know
she
good
know
he
good)
(знаю,
она
хорошая,
знаю,
он
хороший)
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
we
keep
it
quiet
мы
держим
это
в
секрете
and
that's
just
what
it
is
и
это
просто
так
but
the
way
we
vibe
но
то,
как
мы
вибрируем
the
shit
don't
make
no
sense
этот
дерьмо
не
имеет
смысла
your
girlfriend
wouldn't
understand
твоя
девушка
не
поймет
and
my
guy
wouldn't
understand
и
мой
парень
не
поймет
so
we
play
it
like
we
just
friends
поэтому
мы
ведем
себя
как
просто
друзья
we
ain't
lying
мы
не
лжем
we
real
good
friends
мы
действительно
хорошие
друзья
we
stay
between
the
lines
мы
остаемся
в
рамках
приличия
if
they
ever
ask
you
если
тебя
когда-нибудь
спросят
how
we
know
each
other
откуда
мы
знаем
друг
друга
just
say
it
ain't
nothing
like
that
просто
скажи,
что
ничего
такого
нет
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
(know
she
good
know
he
good)
(знаю,
она
хорошая,
знаю,
он
хороший)
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
i
gotta
keep
it
real
with
ya
я
должен
быть
честен
с
тобой
i'm
tryna
make
a
fam
and
some
mills
with
ya
я
пытаюсь
создать
семью
и
заработать
миллионы
с
тобой
looking
like
a
snack
and
a
meal
выглядишь
как
закуска
и
полноценный
обед
with
your
fire
ass
walking
by
с
твоей
огненной
задницей,
проходящей
мимо
how
them
jeans
fit
you
как
эти
джинсы
сидят
на
тебе
she
got
me
dead
она
меня
убила
i'm
like
damn
that
body
bad
я
такой,
черт,
это
тело
шикарно
you
my
stunna
winter
ты
моя
красотка
зимой
spring
fall
summer
весной,
осенью,
летом
more
than
friends
больше,
чем
друзья
can
i
keep
it
one
hunna
могу
ли
я
быть
честным
на
сто
процентов
i
just
wanna
go
and
get
to
know
ya
я
просто
хочу
пойти
и
познакомиться
с
тобой
she
love
to
yoga
and
to
hit
the
doja
она
любит
йогу
и
покурить
травку
i
know
the
game
and
you
playin'
hard
to
get
я
знаю
игру,
и
ты
строишь
из
себя
недотрогу
why
you
playin'
почему
ты
играешь
why
you
playin'
почему
ты
играешь
what
you
sayin'
что
ты
говоришь
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
(know
she
good
know
he
good)
(знаю,
она
хорошая,
знаю,
он
хороший)
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
tell
'em
you
ain't
gotta
worry
about
them
скажи
им,
что
им
не
о
чем
беспокоиться
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
это
просто
мой
that's
just
my
friend
это
просто
мой
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gemini 2
date de sortie
05-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.