Paroles et traduction Yordan Castro feat. TYN Tyrone X & Dereck La Thw - Scalon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
mas,
no
mas
They
are
more,
no
more
Este
es
su
fin
fin
This
is
their
end
end
Partitiendo
forma
Splitting
form
Aquí
mi
norma
Here
my
norm
Es
evolucionar
por
eso
yo
Is
to
evolve
that's
why
I
Sigo
subiendo
escalón
I
keep
climbing
steps
Tengo
claro
por
lo
que
me
rajo
I'm
clear
about
what
I'm
fighting
for
Directo
desde
bastión
Directly
from
bastion
Se
muy
bien
lo
que
es
pasar
trabajo
I
know
very
well
what
it's
like
to
go
through
work
Los
panas
se
van
pero
nos
las
penas
The
homies
leave
but
we
don't
have
the
sorrows
Sigo
fiel
aunque
haya
condena
I
remain
faithful
even
if
there
is
condemnation
El
que
habla
siempre
con
la
boca
llena
He
who
always
speaks
with
a
full
mouth
Se
atora
con
su
shit
bro
bro
que
pena
He
chokes
on
his
shit
bro
bro
what
a
shame
Sigo
subiendo
escalón
I
keep
climbing
steps
Tengo
claro
por
lo
que
me
rajo
I'm
clear
about
what
I'm
fighting
for
Directo
desde
bastión
Directly
from
bastion
Se
muy
bien
lo
que
es
pasar
trabajo
I
know
very
well
what
it's
like
to
go
through
work
Los
panas
se
van
pero
nos
las
penas
The
homies
leave
but
we
don't
have
the
sorrows
Sigo
fiel
aunque
jaya
condena
I
remain
faithful
even
if
there
is
condemnation
El
que
habla
siempre
con
la
boca
llena
He
who
always
speaks
with
a
full
mouth
Mmm
mm
que
pena
Mmm
mm
what
a
shame
Me
cierran
puerta
They
close
the
door
on
me
Quiebro
windows
I
break
windows
Subi
escalon
pase
quinto
I
went
up
a
step,
I
passed
fifth
No
paing
no
gain
no
me
rindo
No
paing
no
gain
I
don't
give
up
Sigo
fuerte
como
chito
I'm
still
strong
like
Chito
No
escucho
sigo
mi
instinto
I
don't
listen,
I
follow
my
instinct
Manteniéndome
distinto
Keeping
myself
different
Es
loco
ser
cuerdo
en
este
mundo
lleno
de
locos
It's
crazy
to
be
sane
in
this
world
full
of
crazy
people
Hablan
de
money
y
son
mas
lagartos
que
Lacoste
They
talk
about
money
and
they
are
more
lizards
than
Lacoste
Les
da
el
turuleque
mi
bro,
followers
turcos
son
show
They
get
the
turuleque
my
bro,
Turkish
followers
are
a
show
Siguiente
level
con
el
heavyweight
y
el
titi
Next
level
with
the
heavyweight
and
the
titi
Hablan
mucho
y
hacen
poco,
creen
que
no
noto
que
si
siguen
mis
huellas
They
talk
a
lot
and
do
little,
they
think
I
don't
notice
that
they
follow
in
my
footsteps
Mira
como
flow
te
atropella,
asumes
ser
duro
y
conmigo
te
estrellas
Look
how
flow
runs
you
over,
you
assume
to
be
tough
and
you
crash
with
me
Solo
saco
recibos
del
banco,
en
el
bando
solo
sacamos
las
botellas
I
only
take
receipts
from
the
bank,
in
the
gang
we
only
take
out
the
bottles
Los
mismo
que
me
tiran
me
admiran
The
same
ones
who
throw
at
me
admire
me
Y
aspiran
tener
un
tema
con
la
estrella
And
aspire
to
have
a
theme
with
the
star
Del
dicho
al
hecho
hay
estrecho,
camine
derecho
jamas
me
notaron
From
saying
to
doing
there
is
a
strait,
I
walked
straight
they
never
noticed
me
Orgullo
con
golpes
de
pecho
Pride
with
blows
to
the
chest
Soy
lo
mas
arrecho
nunca
comparo
I'm
the
most
badass
I
never
compare
Mas
siempre
disparo
rimas
en
papeles,
cocteles
pero
de
los
caros
But
I
always
shoot
rhymes
on
papers,
cocktails
but
expensive
ones
Desenmascaro
raperos,
espero
sin
peros
daño
sin
reparo
por
varos
I
unmask
rappers,
I
wait
without
buts,
I
damage
without
repair
for
varos
En
lo
oscuro
todo
luce
claro
y
te
aclaro
In
the
dark
everything
is
clear
and
I
make
it
clear
to
you
Que
soy
quien
mas
brilla
That
I
am
the
one
who
shines
the
most
En
la
sala
trap
yo
soy
la
bombilla
In
the
trap
room
I
am
the
light
bulb
Doy
luz
como
el
sol
aqui
no
hay
sombrilla
I
give
light
like
the
sun,
there
is
no
umbrella
here
Las
nenas
mas
finas
están
de
rodillas
The
finest
girls
are
on
their
knees
Si
que
me
jodí
por
sentarme
en
mi
silla
I
really
screwed
myself
for
sitting
in
my
chair
Yo
soy
como
Kobie
usa
mascarilla,
ando
Yordan
dueños
de
la
villa
I'm
like
Kobie
wear
a
mask,
I'm
walking
Yordan
owners
of
the
villa
Al
resto
lo
tengo
en
capilla
conmigo
no
sale
bien
buscarte
rating
I
have
the
rest
in
the
chapel,
it's
not
good
to
look
for
your
rating
with
me
Si
soy
number
one
en
el
ranking,
no
me
alcanzan
y
estoy
en
un
breaking
If
I'm
number
one
in
the
ranking,
they
don't
reach
me
and
I'm
on
a
breaking
No
soy
cent
pero
claro
que
Five-ty,
deslumbrando
siempre
como
un
Ap
I'm
not
cent
but
of
course
Five-ty,
always
dazzling
like
an
Ap
Tengo
"Perrys"
finas
como
Katy
I
have
fine
"Perrys"
like
Katy
Les
doy
clases
sigo
siendo
el
making
I
give
them
classes,
I'm
still
the
making
Estoy
tan
arriba
I'm
so
up
Use
mi
talento
pa'
evitar
fatiga
Use
my
talent
to
avoid
fatigue
No
existe
caída
There
is
no
fall
Ni
mal
que
me
siga
No
evil
follows
me
Le
dimos
a
la
tuya
aunque
era
creída
We
hit
yours
even
though
it
was
believed
Ando
con
Yordan
vacilando
el
buen
trip
I'm
with
Yordan
having
fun
the
good
trip
Controlando
el
juego
dando
solo
un
clic
Controlling
the
game
giving
just
one
click
Que
ustedes
son
duros
no
lo
sé
Rick
That
you
are
tough
I
don't
know
Rick
Si
tengo
a
los
duros
apostando
a
mi
If
I
have
the
hard
ones
betting
on
me
Dale
fuego
si
eso
es
cripi
Set
it
on
fire
if
that's
cripi
Si
se
termina
pues
dale
repeat
If
it
ends
then
hit
repeat
Las
pretty
siempre
me
dicen
papá
The
pretty
ones
always
call
me
dad
Y
yo
solo
quiero
meter
el
Pipi
And
I
just
want
to
put
the
Pipi
in
Pelado
de
barrio
con
mente
de
gansta
Neighborhood
bald
with
a
gansta
mind
Saliendo
a
flor
subiendo
a
pique
Coming
out
blooming
rising
sharply
Con
este
flow
Lenin
se
levanta
With
this
flow
Lenin
gets
up
De
la
silla
pa'
pegarse
un
pique
From
the
chair
to
take
a
dip
Te
molesta
pues
mastique
It
bothers
you
because
you
chew
Que
comenta
no
platique
What
comments
do
not
talk
No
me
rindo
no
supliques
I
don't
give
up,
don't
beg
Yo
me
chingo
el
ritmo
que
me
ubiques
I
fuck
the
rhythm
that
you
locate
me
Siempre
grotesco
no
pido
permiso
Always
grotesque
I
don't
ask
permission
Cuando
aparezco
los
pongo
sumiso
When
I
appear
I
make
them
submissive
Putas
y
bielas
eso
es
paraíso
Whores
and
cranks
that's
paradise
Se
asombran
me
nombran
y
dicen
cómo
hizo
They
are
amazed,
they
name
me
and
they
say
how
he
did
it
Sigo
subiendo
escalón
I
keep
climbing
steps
Tengo
claro
por
lo
que
me
rajo
I'm
clear
about
what
I'm
fighting
for
Directo
desde
bastión
Directly
from
bastion
Se
muy
bien
lo
que
es
pasar
trabajo
I
know
very
well
what
it's
like
to
go
through
work
Los
panas
se
van
pero
nos
las
penas
The
homies
leave
but
we
don't
have
the
sorrows
Sigo
fiel
aunque
haya
condena
I
remain
faithful
even
if
there
is
condemnation
El
que
habla
siempre
con
la
boca
llena
He
who
always
speaks
with
a
full
mouth
Se
atora
con
su
shit
bro
broque
pena
Chokes
on
his
shit
bro
bro
what
a
shame
Sigo
subiendo
escalón
I
keep
climbing
steps
Tengo
claro
por
lo
que
me
rajo
I'm
clear
about
what
I'm
fighting
for
Directo
desde
bastión
Directly
from
bastion
Se
muy
bien
lo
que
es
pasar
trabajo
I
know
very
well
what
it's
like
to
go
through
work
Los
panas
se
van
pero
nos
las
penas
The
homies
leave
but
we
don't
have
the
sorrows
Sigo
fiel
aunque
haya
condena
I
remain
faithful
even
if
there
is
condemnation
El
que
habla
siempre
con
la
boca
llena
He
who
always
speaks
with
a
full
mouth
Mmm
mm
que
pena
Mmm
mm
what
a
shame
Titi
x
bitch
Titi
x
bitch
Ey
Titi
X
bitch
Hey
Titi
X
bitch
Five
Gang
en
la
casa
con
el
Yeye
Five
Gang
in
the
house
with
Yeye
Ey
Yordan
Castro
Titi
X
Hey
Yordan
Castro
Titi
X
Ey
la
THW
si
Hey
the
THW
yes
Wow
Team
Mosters
One
Modofoko
Wow
Team
Mosters
One
Modofoko
Ah
la
THW
si,
el
más
duro
de
las
barras
Ah
the
THW
yes,
the
hardest
of
the
bars
Dimelo
Yordan
Tell
me
Yordan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.