Yordano & Servando y Florentino - Robando Azules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yordano & Servando y Florentino - Robando Azules




Robando Azules
Крадущая лазурь
Vida hay una sola y yo
Жизнь даётся лишь однажды, и я
Yo quiero perderla
Хочу потерять её
En la insostenible
В нестерпимой
Brevedad de su mirada
Краткости твоего взгляда
El lugar común que hay
Банальность, которая есть
En las historias de amantes
В историях любви
Yo lo vi, en la inaguantable calidad
Я увидел в невыносимой глубине
De su mirada, de su mirada
Твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va, por ahí
Когда ты проходишь мимо,
Robando azules, de corazones
Крадешь лазурь из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, измученных,
Abandonados embrujados
Покинутых, околдованных
Ella va, por ahí, robando azules
Ты проходишь мимо, крадешь лазурь
De corazones, con su mirada
Из сердец своим взглядом
Y si alguna vez
И если когда-нибудь
Yo tengo la suerte de llegar
Мне посчастливится достичь
A la inalcanzable
Недосягаемого
Soledad de su mirada
Одиночества твоего взгляда
Yo podre decir que hoy
Я смогу сказать, что сегодня
Hoy comienza mi historia
Сегодня начинается моя история
En la imposible lucidez
В невозможной ясности
De su mirada, de su mirada
Твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va, por ahí
Когда ты проходишь мимо,
Robando azules, de corazones
Крадешь лазурь из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, измученных,
Abandonados embrujados
Покинутых, околдованных
Ella va, por ahí, robando azules
Ты проходишь мимо, крадешь лазурь
De corazones, con su mirada
Из сердец своим взглядом
Es la inaguantable calidad
Это невыносимая глубина
De su mirada, de su mirada
Твоего взгляда, твоего взгляда
Cuando ella va, por ahí
Когда ты проходишь мимо,
Robando azules, de corazones
Крадешь лазурь из сердец
Ella va, por ahí
Ты проходишь мимо,
Robando azules, de corazones
Крадешь лазурь из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, измученных,
Abandonados embrujados
Покинутых, околдованных
Ella va, ella va
Ты идешь, ты идешь
Como una ola que va y viene
Как волна, которая приходит и уходит
Y a mi loco me tiene mamá
И сводишь меня с ума, мамочка
Ella va, ella va
Ты идешь, ты идешь
Como la luna que no puedo no
Как луна, которую я не могу
No puedo alcanzar
Не могу достичь
Ella va, ella va
Ты идешь, ты идешь
Robándose del azul del cielo
Крадя лазурь с неба
Ella va, ella va por ahí, ella va
Ты идешь, ты идешь мимо, ты идешь
A Yordano y los Primera
Йордано и Первым
El corazón dejaste mal
Сердце оставила разбитым
Destrozados, maltratados
Разбитых, измученных,
Abandonados, embrujados
Покинутых, околдованных





Writer(s): Giordano Di Marzo Migani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.