Paroles et traduction Yordano & Servando y Florentino - Robando Azules
Robando Azules
Крадущая Глаза
Vida
hay
una
sola
y
yo
Жизнь
одна
и
я
Yo
quiero
perderla
Я
хочу
растерять
ее
En
la
insostenible
В
невыносимой
Brevedad
de
su
mirada
Краткости
ее
взгляда
El
lugar
común
que
hay
Банальность
в
том,
что
есть
En
las
historias
de
amantes
В
историях
любовников
Yo
lo
vi,
en
la
inaguantable
calidad
Я
увидел
это
в
нестерпимом
качестве
De
su
mirada,
de
su
mirada
Ее
взгляда,
ее
взгляда
Cuando
ella
va,
por
ahí
Когда
она
идет,
она
Robando
azules,
de
corazones
Крадут
синие
цвета,
с
разбитых
сердец
Destrozados,
maltratados
Униженных,
израненных
Abandonados
embrujados
Оставленных,
завороженных
Ella
va,
por
ahí,
robando
azules
Она
идет,
она,
крадет
синие
цвета
De
corazones,
con
su
mirada
С
сердец,
своим
взглядом
Y
si
alguna
vez
И
если
когда-либо
Yo
tengo
la
suerte
de
llegar
Я
буду
счастливчиком
A
la
inalcanzable
Добраться
до
недостижимого
Soledad
de
su
mirada
Одиночества
ее
взгляда
Yo
podre
decir
que
hoy
Я
смогу
сказать
сегодня
Hoy
comienza
mi
historia
Сегодня
начинается
моя
история
En
la
imposible
lucidez
В
невозможной
ясности
De
su
mirada,
de
su
mirada
Ее
взгляда,
ее
взгляда
Cuando
ella
va,
por
ahí
Когда
она
идет,
она
Robando
azules,
de
corazones
Крадут
синие
цвета,
с
разбитых
сердец
Destrozados,
maltratados
Униженных,
израненных
Abandonados
embrujados
Оставленных,
завороженных
Ella
va,
por
ahí,
robando
azules
Она
идет,
она,
крадет
синие
цвета
De
corazones,
con
su
mirada
С
сердец,
своим
взглядом
Es
la
inaguantable
calidad
Это
нестерпимо
качественный
De
su
mirada,
de
su
mirada
Ее
взгляд,
ее
взгляд
Cuando
ella
va,
por
ahí
Когда
она
идет,
она
Robando
azules,
de
corazones
Крадут
синие
цвета,
с
разбитых
сердец
Ella
va,
por
ahí
Она
идет,
она
Robando
azules,
de
corazones
Крадет
синие
цвета,
с
разбитых
сердец
Destrozados,
maltratados
Униженных,
израненных
Abandonados
embrujados
Оставленных,
завороженных
Ella
va,
ella
va
Она
идет,
она
идет
Como
una
ola
que
va
y
viene
Как
волна,
которая
приходит
и
уходит
Y
a
mi
loco
me
tiene
mamá
И
сводит
меня
с
ума,
дорогая
Ella
va,
ella
va
Она
идет,
она
идет
Como
la
luna
que
no
puedo
no
Как
луна,
которую
я
не
могу,
не
могу
No
puedo
alcanzar
Не
могу
достичь
Ella
va,
ella
va
Она
идет,
она
идет
Robándose
del
azul
del
cielo
Ворует
у
неба
голубой
Ella
va,
ella
va
por
ahí,
ella
va
Она
идет,
она
идет,
она
идет
A
Yordano
y
los
Primera
У
Yordano
и
и
группы
Primera
El
corazón
dejaste
mal
Ты
оставила
боль
в
сердце
Destrozados,
maltratados
Униженных,
израненных
Abandonados,
embrujados
Оставленных,
завороженных
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Di Marzo Migani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.