Paroles et traduction Yordano feat. Axel - No Queda Nada
No Queda Nada
Nothing's Left
No
queda
nada,
Nothing's
left,
De
las
palabras
Of
the
words
Que
nos
dijimos,
We
spoke,
De
todo
el
tiempo
Of
all
the
time
No
queda
nada,
Nothing's
left,
De
nuestro
amor.
Of
our
love.
Tú
siempre
igual,
You're
always
the
same,
Con
esa
forma
de
mirar
que
hace
temblar,
With
that
way
of
looking
that
makes
me
tremble,
Con
sólo
verte
se
me
va
el
corazón
Just
the
sight
of
you
makes
my
heart
melt
Y
nada
queda
en
su
lugar.
And
nothing
remains
in
its
place.
Sólo
noches
de
estrellas
en
playas
desiertas
contigo,
Only
nights
of
stars
on
deserted
beaches
with
you,
Mis
susurros
de
arenas
que
se
desvanecen
conmigo.
My
whispers
of
sand
that
fade
away
with
me.
Y
esperaré
a
que
deje
de
llover,
And
I'll
wait
for
the
rain
to
stop,
Para
mirarte
a
los
ojos
otra
vez,
To
look
into
your
eyes
again,
Y
perderme
en
tus
brazos
para
siempre
And
lose
myself
in
your
arms
forever
En
mi
vida
sin
tu
vida
no
queda
nada.
In
my
life
without
your
life,
there's
nothing
left.
No
queda
nada
Nothing's
left
Y
quedan
todas
And
all
that
remains
Esas
noches
de
estrellas
en
playas
desiertas
contigo,
Are
those
nights
of
stars
on
deserted
beaches
with
you,
Mis
susurros
de
arena
que
se
desvanecen
conmigo,
My
whispers
of
sand
that
fade
away
with
me,
A
que
deje
de
llover
For
the
rain
to
stop
Para
mirarte
a
los
ojos
otra
vez
To
look
into
your
eyes
again
Y
perderme
en
tus
brazos
para
siempre
And
lose
myself
in
your
arms
forever
En
mi
vida,
sin
tu
vida,
no
queda
nada
In
my
life,
without
your
life,
there's
nothing
left
Nada,
nada,
nooo
uuuu...
Nothing,
nothing,
nooo
uuuu...
Sin
ti
no
queda
nadaaa...
Without
you
there's
nothing
left...
En
mi
vida,
sin
tu
vida,
no
queda
nada.
In
my
life,
without
your
life,
there's
nothing
left.
Nada,
nada,
nada,
nada...
Nothing,
nothing,
nothing,
nothing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Di Marzo Migani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.