Paroles et traduction Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto
En Aquel Lugar Secreto
At That Secret Place
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
De
allá
donde
nace
el
viento
From
where
the
wind
is
born
Y
cobran
vida
los
sueños
And
dreams
come
to
life
Llegaste
sin
avisar
You
arrived
without
warning
Abriendo
de
par
en
par
Opening
wide
Las
puertas
del
corazón
The
doors
of
the
heart
Las
puertas
del
corazón
The
doors
of
the
heart
Las
puertas
del
corazón
The
doors
of
the
heart
No
hicieron
falta
palabras
No
words
were
needed
Tampoco
tontas
excusas
Nor
silly
excuses
A
penas
una
mirada
Just
a
glance
De
tus
ojos
verde
gris
From
your
green-gray
eyes
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Sent
the
night
adrift
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Sent
the
night
adrift
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Sent
the
night
adrift
Fue
en
aquel
lugar
secreto
It
was
at
that
secret
place
Sobre
un
manto
a
la
deriva
On
a
drifting
blanket
Que
le
dimos
a
la
luna
de
que
hablar
That
we
gave
the
moon
something
to
talk
about
Fue
en
aquel
lugar
secreto
It
was
at
that
secret
place
Una
lluvia
del
desierto
A
desert
rain
Le
dio
vida,
a
la
más
hermosa
flor
Gave
life
to
the
most
beautiful
flower
Y
rodé
como
una
piedra
And
I
rolled
like
a
stone
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Down
your
waist
Enamorado
como
el
río
In
love
like
the
river
Desbocado
y
sin
temor
Out
of
hand
and
without
fear
En
aquel
lugar
secreto
At
that
secret
place
Nuestros
labios
en
su
vuelo
Our
lips
in
flight
Descubrieron,
a
la
noche
el
amor
Discovered
love
in
the
night
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Fue
en
aquel
lugar
secreto
It
was
at
that
secret
place
Sobre
un
manto
a
la
deriva
On
a
drifting
blanket
Que
le
dimos
a
la
luna
de
que
hablar
That
we
gave
the
moon
something
to
talk
about
Fue
en
aquel
lugar
secreto
It
was
at
that
secret
place
Una
lluvia
en
el
desierto
Desert
rain
Le
dio
vida,
a
la
más
hermosa
flor
Gave
life
to
the
most
beautiful
flower
Y
rodé
como
una
piedra
And
I
rolled
like
a
stone
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Down
your
waist
Enamorado
como
el
río
In
love
like
the
river
Desbocado
y
sin
temor
Out
of
hand
and
without
fear
Y
rodé
como
una
piedra
And
I
rolled
like
a
stone
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Down
your
waist
Enamorado
como
el
río
In
love
like
the
river
Desbocado
y
sin
temor
Out
of
hand
and
without
fear
En
aquel
lugar
secreto
At
that
secret
place
Nuestros
labios
en
su
vuelo
Our
lips
in
flight
A
la
noche
el
amor
Love
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yordano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.