Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto




En Aquel Lugar Secreto
At That Secret Place
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
De allá donde nace el viento
From where the wind is born
Y cobran vida los sueños
And dreams come to life
Llegaste sin avisar
You arrived without warning
Abriendo de par en par
Opening wide
Las puertas del corazón
The doors of the heart
Las puertas del corazón
The doors of the heart
Las puertas del corazón
The doors of the heart
No hicieron falta palabras
No words were needed
Tampoco tontas excusas
Nor silly excuses
A penas una mirada
Just a glance
De tus ojos verde gris
From your green-gray eyes
Dejó sin rumbo la noche
Sent the night adrift
Dejó sin rumbo la noche
Sent the night adrift
Dejó sin rumbo la noche
Sent the night adrift
Fue en aquel lugar secreto
It was at that secret place
Sobre un manto a la deriva
On a drifting blanket
Que le dimos a la luna de que hablar
That we gave the moon something to talk about
Fue en aquel lugar secreto
It was at that secret place
Una lluvia del desierto
A desert rain
Le dio vida, a la más hermosa flor
Gave life to the most beautiful flower
Y rodé como una piedra
And I rolled like a stone
Cuesta abajo en tu cintura
Down your waist
Enamorado como el río
In love like the river
Desbocado y sin temor
Out of hand and without fear
En aquel lugar secreto
At that secret place
Nuestros labios en su vuelo
Our lips in flight
Descubrieron, a la noche el amor
Discovered love in the night
El amor
Love
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Fue en aquel lugar secreto
It was at that secret place
Sobre un manto a la deriva
On a drifting blanket
Que le dimos a la luna de que hablar
That we gave the moon something to talk about
Fue en aquel lugar secreto
It was at that secret place
Una lluvia en el desierto
Desert rain
Le dio vida, a la más hermosa flor
Gave life to the most beautiful flower
Y rodé como una piedra
And I rolled like a stone
Cuesta abajo en tu cintura
Down your waist
Enamorado como el río
In love like the river
Desbocado y sin temor
Out of hand and without fear
Y rodé como una piedra
And I rolled like a stone
Cuesta abajo en tu cintura
Down your waist
Enamorado como el río
In love like the river
Desbocado y sin temor
Out of hand and without fear
En aquel lugar secreto
At that secret place
Nuestros labios en su vuelo
Our lips in flight
Descubrieron
Discovered
A la noche el amor
Love in the night
El amor
Love
El amor
Love
El amor
Love
El amor
Love





Writer(s): Yordano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.