Paroles et traduction Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto
En Aquel Lugar Secreto
В том тайном месте
Ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах
De
allá
donde
nace
el
viento
Оттуда,
где
рождается
ветер
Y
cobran
vida
los
sueños
И
оживают
мечты
Llegaste
sin
avisar
Ты
пришла,
не
предупредив,
Abriendo
de
par
en
par
Распахнув
настежь
Las
puertas
del
corazón
Двери
моего
сердца
Las
puertas
del
corazón
Двери
моего
сердца
Las
puertas
del
corazón
Двери
моего
сердца
No
hicieron
falta
palabras
Не
понадобились
слова
Tampoco
tontas
excusas
И
глупые
отговорки
A
penas
una
mirada
Едва
один
взгляд
De
tus
ojos
verde
gris
Твоих
серо-зеленых
глаз
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Сбил
с
пути
ночь
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Сбил
с
пути
ночь
Dejó
sin
rumbo
la
noche
Сбил
с
пути
ночь
Fue
en
aquel
lugar
secreto
Это
было
в
том
тайном
месте
Sobre
un
manto
a
la
deriva
На
плывущем
покрывале
Que
le
dimos
a
la
luna
de
que
hablar
Мы
дали
луне
повод
для
разговоров
Fue
en
aquel
lugar
secreto
Это
было
в
том
тайном
месте
Una
lluvia
del
desierto
Дождь
в
пустыне
Le
dio
vida,
a
la
más
hermosa
flor
Дал
жизнь
самому
прекрасному
цветку
Y
rodé
como
una
piedra
И
я
катился,
как
камень
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Вниз
по
твоей
талии
Enamorado
como
el
río
Влюбленный,
как
река,
Desbocado
y
sin
temor
Необузданный
и
бесстрашный
En
aquel
lugar
secreto
В
том
тайном
месте
Nuestros
labios
en
su
vuelo
Наши
губы
в
своем
полете
Descubrieron,
a
la
noche
el
amor
Открыли
для
ночи
любовь
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Fue
en
aquel
lugar
secreto
Это
было
в
том
тайном
месте
Sobre
un
manto
a
la
deriva
На
плывущем
покрывале
Que
le
dimos
a
la
luna
de
que
hablar
Мы
дали
луне
повод
для
разговоров
Fue
en
aquel
lugar
secreto
Это
было
в
том
тайном
месте
Una
lluvia
en
el
desierto
Дождь
в
пустыне
Le
dio
vida,
a
la
más
hermosa
flor
Дал
жизнь
самому
прекрасному
цветку
Y
rodé
como
una
piedra
И
я
катился,
как
камень
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Вниз
по
твоей
талии
Enamorado
como
el
río
Влюбленный,
как
река,
Desbocado
y
sin
temor
Необузданный
и
бесстрашный
Y
rodé
como
una
piedra
И
я
катился,
как
камень
Cuesta
abajo
en
tu
cintura
Вниз
по
твоей
талии
Enamorado
como
el
río
Влюбленный,
как
река,
Desbocado
y
sin
temor
Необузданный
и
бесстрашный
En
aquel
lugar
secreto
В
том
тайном
месте
Nuestros
labios
en
su
vuelo
Наши
губы
в
своем
полете
A
la
noche
el
amor
Ночи
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yordano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.