Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yordano feat. Ricardo Montaner - En Aquel Lugar Secreto




En Aquel Lugar Secreto
В том тайном месте
Ay, ay, ay, ay
Ах, ах, ах, ах
De allá donde nace el viento
Оттуда, где рождается ветер
Y cobran vida los sueños
И оживают мечты
Llegaste sin avisar
Ты пришла, не предупредив,
Abriendo de par en par
Распахнув настежь
Las puertas del corazón
Двери моего сердца
Las puertas del corazón
Двери моего сердца
Las puertas del corazón
Двери моего сердца
No hicieron falta palabras
Не понадобились слова
Tampoco tontas excusas
И глупые отговорки
A penas una mirada
Едва один взгляд
De tus ojos verde gris
Твоих серо-зеленых глаз
Dejó sin rumbo la noche
Сбил с пути ночь
Dejó sin rumbo la noche
Сбил с пути ночь
Dejó sin rumbo la noche
Сбил с пути ночь
Fue en aquel lugar secreto
Это было в том тайном месте
Sobre un manto a la deriva
На плывущем покрывале
Que le dimos a la luna de que hablar
Мы дали луне повод для разговоров
Fue en aquel lugar secreto
Это было в том тайном месте
Una lluvia del desierto
Дождь в пустыне
Le dio vida, a la más hermosa flor
Дал жизнь самому прекрасному цветку
Y rodé como una piedra
И я катился, как камень
Cuesta abajo en tu cintura
Вниз по твоей талии
Enamorado como el río
Влюбленный, как река,
Desbocado y sin temor
Необузданный и бесстрашный
En aquel lugar secreto
В том тайном месте
Nuestros labios en su vuelo
Наши губы в своем полете
Descubrieron, a la noche el amor
Открыли для ночи любовь
El amor
Любовь
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на
Fue en aquel lugar secreto
Это было в том тайном месте
Sobre un manto a la deriva
На плывущем покрывале
Que le dimos a la luna de que hablar
Мы дали луне повод для разговоров
Fue en aquel lugar secreto
Это было в том тайном месте
Una lluvia en el desierto
Дождь в пустыне
Le dio vida, a la más hermosa flor
Дал жизнь самому прекрасному цветку
Y rodé como una piedra
И я катился, как камень
Cuesta abajo en tu cintura
Вниз по твоей талии
Enamorado como el río
Влюбленный, как река,
Desbocado y sin temor
Необузданный и бесстрашный
Y rodé como una piedra
И я катился, как камень
Cuesta abajo en tu cintura
Вниз по твоей талии
Enamorado como el río
Влюбленный, как река,
Desbocado y sin temor
Необузданный и бесстрашный
En aquel lugar secreto
В том тайном месте
Nuestros labios en su vuelo
Наши губы в своем полете
Descubrieron
Открыли
A la noche el amor
Ночи любовь
El amor
Любовь
El amor
Любовь
El amor
Любовь
El amor
Любовь





Writer(s): Yordano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.