Paroles et traduction Yordano feat. Servando & Florentino - Robando Azules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robando Azules
Stealing Blues
Vida
hay
una
sola
y
yo,
yo
quiero
perderla
There
is
only
one
life,
and
I
want
to
lose
it
En
la
insostenible
brevedad
de
su
mirada
In
the
unbearable
brevity
of
her
gaze
El
lugar
común
que
hay
en
las
historias
de
amantes
yo
lo
vi
The
platitude
in
lovers'
stories,
I
saw
it
En
la
inaguantable
calidad
de
su
mirada,
de
su
mirada
In
the
unbearable
quality
of
her
gaze,
her
gaze
Cuando
ella
va
por
ahí
robando
azules
de
corazones
When
she
goes
around
stealing
blues
from
hearts
Destrozados,
maltratados,
abandonados,
embrujados
Broken,
battered,
abandoned,
bewitched
Ella
va
por
ahí
robando
azules
de
corazones
con
su
mirada
She
goes
around
stealing
blues
from
hearts
with
her
gaze
Y
si
yo
alguna
vez
And
if
I
ever
Yo
tengo
la
suerte
de
llegar
a
la
inalcanzable
soledad
de
su
mirada
I
am
lucky
enough
to
reach
the
unattainable
solitude
of
her
gaze
Yo
podré
decir
que
hoy
I
will
be
able
to
say
that
today
Hoy
comienza
mi
historia
Today
is
when
my
story
begins
En
la
imposible
lucidez
de
su
mirada,
de
su
mirada
In
the
impossible
lucidity
of
her
gaze,
her
gaze
Cuando
ella
va
por
ahí
robando
azules
de
corazones
When
she
goes
around
stealing
blues
from
hearts
Destrozados,
maltratados,
abandonados,
embrujados
Broken,
battered,
abandoned,
bewitched
Ella
va
por
ahí
robando
azules
de
corazones
con
su
mirada
She
goes
around
stealing
blues
from
hearts
with
her
gaze
Es
la
inaguantable
calidad
de
su
mirada,
de
su
mirada
It
is
the
unbearable
quality
of
her
gaze,
her
gaze
Cuando
ella
va
por
ahí
When
she
goes
around
Robando
azules
de
corazones
Stealing
blues
from
hearts
Ella
va,
por
ahí
robando
azules
de
corazones
She
goes
around,
stealing
blues
from
hearts
Destrozados,
maltratados,
abandonados,
embrujados
Broken,
battered,
abandoned,
bewitched
(Ella
va,
ella
va)
Como
una
ola
que
va
y
viene,
ya
miro
como
me
tiene
mamá
(She
goes,
she
goes)
Like
a
wave
that
comes
and
goes,
I
can
see
how
it
has
me,
baby
(Ella
va)
Ella
va
(ella
va)
Como
la
luna
que
no
puedo
no,
no
puedo
alcanzar
(She
goes)
She
goes
(she
goes)
Like
the
moon
that
I
can't,
I
can't
reach
(Ella
va,
ella
va)
Robándose
el
azul
del
cielo,
ella
va
(She
goes,
she
goes)
Stealing
the
blue
from
the
sky,
she
goes
(Ella
va)
Por
ahí
(ella
va)
a
Yordano
y
los
primero'
el
corazón
dejaste
mal
(She
goes)
Around
(she
goes)
to
Yordano
and
the
first
one's
heart
left
broken
Destrozados,
maltratados,
abandonados,
embrujados
Broken,
battered,
abandoned,
bewitched
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordano Di Marco (yordano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.