Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En un Beso la Vida
In einem Kuss das Leben
Besándome
en
la
boca
me
dijiste
Als
du
mich
auf
den
Mund
küsstest,
sagtest
du
mir
Sola
la
muerte
podrá
alejarlo
Nur
der
Tod
allein
kann
uns
trennen
Y
fue
tan
hondo
el
beso
que
de
diste
Und
der
Kuss,
den
du
mir
gabst,
war
so
tief
Y
a
mi
cariño
lo
encadeno.
Und
er
fesselte
meine
Zuneigung.
Qué
culpa
tengo
yo
si
otros
amores
Was
kann
ich
dafür,
wenn
andere
Lieben
Me
arrancan
de
tus
labios
lo
traidores
Mich
von
deinen
verräterischen
Lippen
reißen
Qué
culpa
tengo
yo
de
amarte
tanto
Was
kann
ich
dafür,
dich
so
sehr
zu
lieben
Si
fue
tu
boca
quien
me
enseño.
Wenn
es
dein
Mund
war,
der
es
mich
lehrte.
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Y
en
tus
brazos
la
muerte
Und
in
deinen
Armen
der
Tod
Me
sentencio
el
destino
Das
Schicksal
hat
mich
verurteilt
Sin
embargo
prefiero
verte.
Dennoch
ziehe
ich
es
vor,
dich
zu
sehen.
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Me
entregue
yo
al
destino
Ich
ergab
mich
dem
Schicksal
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
Und
wenn
mich
gestern
dein
Vergessen
verletzte
Hoy
me
matara
tu
amor.
Wird
mich
heute
deine
Liebe
töten.
Si
el
eco
de
esta
pena
te
conmueve
Wenn
das
Echo
dieses
Leids
dich
bewegt
Hare
que
cure
mí
mal
de
ausencia
Werde
ich
mein
Leid
der
Abwesenheit
heilen
Veras
que
el
pesimismo
que
me
envuelve
Du
wirst
sehen,
dass
der
Pessimismus,
der
mich
umgibt
Será
alegría
para
los
dos.
Freude
für
uns
beide
sein
wird.
Y
en
esa
fría
calle
que
a
deshoras
Und
auf
jener
kalten
Straße
zu
später
Stunde
La
voz
de
un
juramento
nuestro
arrullo
Wo
die
Stimme
eines
Schwurs
uns
wiegte
Se
volverán
a
unir
mi
amor
y
el
tuyo
Werden
meine
Liebe
und
deine
sich
wieder
vereinen
De
boca
al
mundo
cerca
de
Dios.
Mund
an
Mund,
vor
der
Welt,
nahe
bei
Gott.
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Y
en
tus
brazos
la
muerte
Und
in
deinen
Armen
der
Tod
Me
sentencio
el
destino
Das
Schicksal
hat
mich
verurteilt
Y
sin
embargo
prefiero
verte.
Dennoch
ziehe
ich
es
vor,
dich
zu
sehen.
En
un
beso
la
vida
In
einem
Kuss
das
Leben
Me
entregue
yo
al
destino
Ich
ergab
mich
dem
Schicksal
Y
si
ayer
me
hirió
tu
olvido
Und
wenn
mich
gestern
dein
Vergessen
verletzte
Hoy
me
matara
tu
amor.
Wird
mich
heute
deine
Liebe
töten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Marcolongo, Carlos Di Sarli
Album
Lunas
date de sortie
23-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.