Yordano - Robando Azules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yordano - Robando Azules




Robando Azules
Крадущая синеву
Vida hay una sola, y yo
Жизнь всего одна, и я
Yo quiero perderla
Хочу её потерять
En la insostenible brevedad de su mirada
В невыносимой краткости твоего взгляда
El lugar común que hay en las historias de amantes yo lo vi
Банальность любовных историй я увидел
En la inaguantable calidad de su mirada
В нестерпимой глубине твоего взгляда
De su mirada
Твоего взгляда
Cuando ella va (ella va), por ahí
Когда ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, израненных
Abandonados, embrujados
Оставленных, околдованных
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Con su mirada
Своим взглядом
Y si yo alguna vez
И если мне когда-нибудь
Yo tengo la suerte de llegar
Посчастливится достичь
A la inalcanzable soledad de su mirada
Недостижимого одиночества твоего взгляда
Yo podré decir que hoy
Я смогу сказать, что сегодня
Hoy comienza mi historia
Сегодня начинается моя история
En la imposible lucidez de su mirada
В невозможной ясности твоего взгляда
De su mirada
Твоего взгляда
Cuando ella va (ella va), por ahí
Когда ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, израненных
Abandonados, embrujados
Оставленных, околдованных
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Con su mirada
Своим взглядом
Es la inaguantable calidad de su mirada
Это нестерпимая глубина твоего взгляда
De su mirada
Твоего взгляда
Cuando ella va (ella va), por ahí
Когда ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, израненных
Abandonados, embrujados
Оставленных, околдованных
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules de corazones
Крадёшь синеву из сердец
Destrozados, maltratados
Разбитых, израненных
Abandonados, embrujados
Оставленных, околдованных
Ella va (ella va), por ahí
Ты идёшь (идёшь), вот так
Robando azules, robando azules
Крадёшь синеву, крадёшь синеву





Writer(s): Giordano Di Marco (yordano)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.