Paroles et traduction Yorel - Intro (Epiphany) [feat. Dan Picknell & Justin J. Moore]
Intro (Epiphany) [feat. Dan Picknell & Justin J. Moore]
Интро (Прозрение) [при участии Дэн Пикнелл & Джастин Дж. Мур]
First
time
I
met
YoReL
was
in
London
Первый
раз
я
встретил
Йорела
в
Лондоне
Since
2007
when
we
first
met
С
2007
года,
когда
мы
впервые
встретились
I
came
to
meet
him
in
Hawaii
Я
приехал
встретиться
с
ним
на
Гавайях
Time
Square,
South
Jamaica
Queens
Таймс-сквер,
Южная
Ямайка,
Квинс
He
was
hustling
CD's
like
I've
never
seen
before
in
my
life
Он
толкал
диски
так,
как
я
никогда
не
видел
в
своей
жизни
Brought
me
a
CD
from
a
guy
selling
them
in
Time
Square
Принес
мне
диск
от
парня,
который
продавал
их
на
Таймс-сквер
It
was
his
first
album
redemption
back
in
2005-2006
Это
был
его
первый
альбом
Redemption,
еще
в
2005-2006
годах
When
you
sold
me
that
CD
it
was
fire
Когда
ты
продал
мне
тот
диск,
это
было
круто
Actually
brought
me
to
tears
На
самом
деле
пробил
до
слез
By
the
way
when
the
next
album
coming
out
Кстати,
когда
выйдет
следующий
альбом?
When
you
dropping
another
album
Когда
ты
выпустишь
еще
один
альбом?
YoReL
man,
when
you
coming
out
with
something
new
bruh,
huh
Йорел,
мужик,
когда
ты
выпустишь
что-нибудь
новое,
братан,
а?
I
sang
an
Epiphany
Я
спел
Откровение
What
else
do
they
want
from
me
Чего
еще
от
меня
хотят
What
do
they
want
Чего
они
хотят
I
guess
you
can
bleed
from
a
rock,
100
miles
running
Думаю,
можно
выдавить
кровь
из
камня,
пробежав
100
миль
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
sang
an
Epiphany
Я
спел
Откровение
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
like
Ecstasy
Что-то
вроде
Экстаза
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
played
you
a
symphony
Я
сыграл
тебе
симфонию
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
that's
good
for
me
Что-то,
что
пойдет
мне
на
пользу
Now
when
a
soldier
returns
from
a
war
Когда
солдат
возвращается
с
войны
He
yearns
for
his
kids
and
kiss
from
his
broad
Он
жаждет
своих
детей
и
поцелуя
своей
бабы
He
puts
down
his
sword
yet
he
still
feels
the
scars
of
a
battlefield
Он
опускает
свой
меч,
но
все
еще
чувствует
шрамы
поля
битвы
the
facade
of
a
mercenary
cause
He
kills
фасад
наемника,
потому
что
он
убивает
Blocking
darts
in
the
dark
up
against
his
shield
Блокируя
дротики
в
темноте
своим
щитом
Keep
it
real,
blood
spills,
got
the
skills
of
a
technician
Говорю
как
есть,
кровь
льется
рекой,
у
меня
навыки
техника
And
the
tears
turn
to
scabs
clash
fast
with
severe
weather,
and
I
know
better
И
слезы
превращаются
в
струпья,
сталкиваясь
с
ненастьем,
и
я
знаю
это
как
свои
пять
пальцев
Other
kids
said
I
play
to
rough
Другие
дети
говорили,
что
я
играю
слишком
грубо
I
swing
a
blade
and
the
track
gets
cut,
making
their
head
bump
Я
взмахиваю
клинком,
и
трек
обрывается,
заставляя
их
головы
качать
Then
I
disappeared
and
they
looked
everywhere
Потом
я
исчез,
и
они
повсюду
меня
искали
Nobody
could
find
the
kid
cause
I
dipped
Никто
не
мог
найти
пацана,
потому
что
я
смылся
Maybe
the
slave
ship
was
a
space
ship
bringing
this
Может
быть,
этот
корабль
рабов
был
космическим
кораблем,
который
привез
это
I
reminisce
from
the
abyss
the
kid
rises
Я
вспоминаю
бездну,
из
которой
восстал
мальчишка
A
12
gauge
slug
in
the
air
can
break
silence
Пуля
12-го
калибра,
выпущенная
в
воздух,
может
нарушить
тишину
Perfect
for
the
job
cause
a
history
of
violence
Идеально
подходит
для
работы,
потому
что
у
меня
история
насилия
Pacquiao
footwork,
Mayweather
timing
Работа
ног
как
у
Пакьяо,
тайминг
как
у
Мейвезера
A
war
call
came
from
above
I
rerouted
Сверху
раздался
боевой
клич,
я
изменил
маршрут
When
I
spray
away
bullet
shells
start
bouncing
Когда
я
стреляю,
гильзы
от
пуль
начинают
прыгать
Leave
them
on
the
ground
referee
stop
counting
Оставь
их
на
земле,
рефери,
прекращай
счет
Bouncing
on
a
dirt
road
to
danger
Подпрыгивая
на
грунтовой
дороге,
ведущей
к
опасности
If
my
pain
feels
like
rage
excuse
the
anger
Если
моя
боль
похожа
на
ярость,
извини
за
гнев
Once
I
turn
up
it's
hard
to
disengage
it
Как
только
я
заведусь,
меня
трудно
остановить
I
spitting
liquid
ice
picks
I
can't
contain
it
Я
выплевываю
ледяные
пики,
я
не
могу
сдержаться
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
sang
an
Epiphany
Я
спел
Откровение
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
like
Ecstasy
Что-то
вроде
Экстаза
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
played
you
a
symphony
Я
сыграл
тебе
симфонию
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
that's
good
for
me
Что-то,
что
пойдет
мне
на
пользу
Came
out
retirement
striking
leviathan
Вышел
на
пенсию,
сражаясь
с
левиафаном
Violins
harmonies
violence
in
the
wind.
Come
again
Гармонии
скрипок,
насилие
на
ветру.
Давай
еще
раз
Realize
what
they
up
against
and
descend
Осознай,
с
чем
они
столкнулись,
и
спускайся
Some
pretend
but
don't
they
want
it
Некоторые
притворяются,
но
разве
они
этого
не
хотят?
Off
of
Sutphin
many
good
guys
ride,
many
good
guys
died
В
Сатфине
много
хороших
парней
катаются,
много
хороших
парней
погибли
Trigger
fingers
made
them
do
the
cha
cha
Пальцы
на
спусковом
крючке
заставили
их
танцевать
ча-ча-ча
Said
my
bye
byes
during
my
lifetime
Прощался
с
ними
при
жизни
They
wanted
to
be
millionaires
without
a
life
line
Они
хотели
стать
миллионерами
без
страховки
I
lead
the
blind
through
the
shrines
of
a
lost
world
Я
веду
слепых
по
святыням
затерянного
мира
Wait
I
gotta
hold
the
hand
of
my
little
girl
Подожди,
я
должен
держать
за
руку
свою
маленькую
девочку
Storm
clouds
swirl
as
the
sea
waves
curl
but
the
pearls
lie
beneath
the
ocean
Грозовые
тучи
кружатся,
морские
волны
вздымаются,
но
жемчужины
лежат
на
дне
океана
Stuck
between
a
gift
and
a
curse
I
wanna
cry
Застрял
между
даром
и
проклятием,
хочется
плакать
Living
like
today's
my
last
already
died
Живу
так,
будто
сегодня
мой
последний
день,
уже
умер
Stressed
and
I
got
a
full
clip
I
wanna
ride
В
стрессе,
у
меня
полная
обойма,
я
хочу
кататься
My
raps
sound
like
a
massacre
Columbine
Мои
рэп-композиции
звучат
как
бойня
в
Колумбине
Feels
like
I'm
bearing
the
weight
of
the
world
sometimes
Иногда
кажется,
что
я
несу
на
своих
плечах
весь
мир
Life
put
a
foot
where
the
sun
don't
shine
Жизнь
поставила
подножку
туда,
куда
не
светит
солнце
My
pains
more
mine
than
the
watch
on
my
wrist
right
Моя
боль
принадлежит
мне
больше,
чем
часы
на
моем
запястье
Me
against
the
world
ain't
a
fare
fist
fight
Я
против
всего
мира
— это
нечестный
кулачный
бой
Wishing
there
was
peace
Жаль,
что
нет
мира
Yet
we
clash
this
night
И
все
же
мы
сталкиваемся
этой
ночью
Time
to
pass
me
a
micc
Время
передать
мне
микрофон
These
raps
I'm
a
write
Эти
рэп-тексты
— моя
стихия
It's
a
passion
for
Christ
Это
страсть
ко
Христу
Wanna
dance
in
the
moonlight?
Хочешь
потанцевать
при
лунном
свете?
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
sang
an
Epiphany
Я
спел
Откровение
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
like
Ecstasy
Что-то
вроде
Экстаза
Tell
me
what
did
I
do
for
you
Скажи
мне,
что
я
для
тебя
сделал
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь
I
played
you
a
symphony
Я
сыграл
тебе
симфонию
Give
me
something
to
live
for
Дай
мне
что-нибудь,
ради
чего
стоит
жить
Something
to
ride
for
За
что-то
бороться
Something
that's
good
for
me
Что-то,
что
пойдет
мне
на
пользу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.