Yorel - One Step Away - traduction des paroles en allemand

One Step Away - Yoreltraduction en allemand




One Step Away
Einen Schritt entfernt
Before everybody goes home tonight
Bevor heute Abend alle nach Hause gehen,
I want you to pay close attention to who you're thinking about going home with
möchte ich, dass du genau darauf achtest, mit wem du nach Hause gehen möchtest.
This could be very dangerous if things turn out the wrong way. Be careful
Das könnte sehr gefährlich werden, wenn die Dinge falsch laufen. Sei vorsichtig.
Ha Ha Ha, the grave is waiting. Your stall wrenching everyone gain tonight
Ha Ha Ha, das Grab wartet. Dein Aufschieben bringt heute Abend alle in Schwierigkeiten.
One step away from decay
Einen Schritt vom Verfall entfernt,
But the butt on the babe looks okay and I want to hit it
aber der Hintern der Süßen sieht okay aus und ich will ihn mir holen.
And if I hit that today I might just pass away
Und wenn ich das heute bekomme, könnte ich einfach sterben,
Cause her bedrooms the grave underneath the linens
denn ihr Schlafzimmer ist das Grab unter der Bettwäsche.
They say sin leads to death. Am I busy sinning
Sie sagen, Sünde führt zum Tod. Bin ich beschäftigt mit Sündigen?
How many great men fell because of pretty woman
Wie viele große Männer sind wegen einer hübschen Frau gefallen?
One step away from decay but the butt on the babe looks okay
Einen Schritt vom Verfall entfernt, aber der Hintern der Süßen sieht okay aus.
It's a scary picture
Es ist ein beängstigendes Bild.
She got a donkey-donk and came from the Bronx
Sie hat einen Donkey-Donk und kommt aus der Bronx,
Not far from the park. The booty is the shape of a heart
nicht weit vom Park. Der Po hat die Form eines Herzens,
Cause she's A work of art. The skin is dark I know she's a player
denn sie ist ein Kunstwerk. Die Haut ist dunkel, ich weiß, sie ist eine Spielerin.
I ain't a hater I see hips and big tits kid but can't see satan
Ich bin kein Hasser, ich sehe Hüften und große Titten, Kleine, aber ich kann Satan nicht sehen.
The sex must be amazing undress and I'm a bang it
Der Sex muss unglaublich sein, zieh dich aus und ich werde es krachen lassen.
I'm laying it down, coke and a smile and I'm wild
Ich lege es hin, Koks und ein Lächeln und ich bin wild,
But anyhow, yo her husbands on the way back home
aber wie auch immer, yo, ihr Ehemann ist auf dem Weg nach Hause.
I had big plans but now he's got a gun to my dome, Fa sho
Ich hatte große Pläne, aber jetzt hält er mir eine Waffe an den Kopf, ganz sicher.
I tried to snatch the shorty out of his hands
Ich habe versucht, die Kleine aus seinen Händen zu reißen,
But he's grabbing on my Armani forcing my hand
aber er greift nach meinem Armani und zwingt mich zu handeln.
I let this gun go. He's trying to put me under the sand
Ich lasse die Waffe los. Er versucht, mich unter den Sand zu bringen,
And if I kill him. I'm a need a lawyer, couple of bands. Understand
und wenn ich ihn töte, brauche ich einen Anwalt, ein paar Scheine. Verstehst du?
I got between them legs and now he wants me dead
Ich kam zwischen ihre Beine und jetzt will er mich tot sehen.
Checked her pipes like a plumber, she even gave me head
Habe ihre Rohre überprüft wie ein Klempner, sie hat mir sogar einen geblasen.
I feel like 50 cent I'm wanted dead by many men
Ich fühle mich wie 50 Cent, ich werde von vielen Männern totgesucht.
The gun cocked and one shot just missed my head
Die Waffe ist gespannt und ein Schuss verfehlte knapp meinen Kopf.
The next shot I then hopped that one hit the bed
Dem nächsten Schuss bin ich dann ausgewichen, der traf das Bett.
And I must interject out the room hop the fence
Und ich muss einwerfen, aus dem Zimmer, über den Zaun springen,
And I hop in the Benz and exhale oxygen
und ich springe in den Benz und atme Sauerstoff aus.
But the speed chase begins cause he wants his revenge
Aber die Verfolgungsjagd beginnt, denn er will seine Rache.
Death comes from sin we all dust in the wind
Tod kommt von Sünde, wir sind alle Staub im Wind.
A slug hits my window and it went through my chest
Eine Kugel trifft mein Fenster und ging durch meine Brust.
Wow
Wow.
Follow me
Folge mir.
I'm dying
Ich sterbe.
One step away from decay
Einen Schritt vom Verfall entfernt,
But the butt on the babe looks okay and I want to hit it
aber der Hintern der Süßen sieht okay aus und ich will ihn mir holen.
And if I hit that today I might just pass away
Und wenn ich das heute bekomme, könnte ich einfach sterben,
Cause her bedrooms the grave underneath the linens
denn ihr Schlafzimmer ist das Grab unter der Bettwäsche.
They say sin leads to death. Am I busy sinning
Sie sagen, Sünde führt zum Tod. Bin ich beschäftigt mit Sündigen?
How many great men fell because of pretty woman
Wie viele große Männer sind wegen einer hübschen Frau gefallen?
One step away from decay but the butt on the babe looks okay
Einen Schritt vom Verfall entfernt, aber der Hintern der Süßen sieht okay aus.
It's a scary picture
Es ist ein beängstigendes Bild.
Now there's Gloria from Astoria shorty was just a master peace
Nun, da ist Gloria aus Astoria, die Kleine war einfach ein Meisterwerk.
Lips look like gummy bears, back shots sound fine to me
Lippen sehen aus wie Gummibärchen, Rückenschüsse klingen gut für mich.
Eat it then I'll beat it. Repeat it until it's beat
Iss es, dann werde ich es schlagen. Wiederhole es, bis es geschlagen ist.
And I'm lusting between the sheets cause I knew she can take the D
Und ich bin lüstern zwischen den Laken, denn ich wusste, sie kann den D nehmen.
Not knowing that she was loose and was plotting on robbing me
Nicht wissend, dass sie locker war und plante, mich auszurauben.
The sexing was good to me so I told her get on her knees
Das Sexen war gut für mich, also sagte ich ihr, sie soll auf die Knie gehen.
Pipe dreams and ice cream turns into a scheme
Pfeifenträume und Eiscreme werden zu einem Plan,
And this turns into a beef cause my wallets not in my jeans
und das wird zu einem Streit, denn meine Brieftasche ist nicht in meiner Jeans.
Shorty ran my pockets after I fell asleep
Die Kleine hat meine Taschen durchsucht, nachdem ich eingeschlafen bin.
I grabbing my Glock non-stop searching the streets
Ich greife nach meiner Glock, suche ununterbrochen die Straßen ab,
And then shorty told her brother Papi's lookin for me
und dann sagte die Kleine ihrem Bruder, Papi sucht nach mir.
So we collide when we meet
Also stoßen wir zusammen, als wir uns treffen,
But I got Louie yo, just wait and see
aber ich habe Louie, yo, warte einfach ab.
I shot him and he shot me, but my shot was more fatal
Ich habe ihn erschossen und er hat mich erschossen, aber mein Schuss war fataler.
About to finish up the job there's a turn the tables
Ich bin dabei, die Sache zu beenden, da dreht sich das Blatt.
I feel a kitchen knife go through my back your sister just saved you
Ich spüre, wie ein Küchenmesser durch meinen Rücken geht, deine Schwester hat dich gerade gerettet.
He squeezed and left multiple Bullet holes like multiple bagels
Er drückte zu und hinterließ mehrere Einschusslöcher wie mehrere Bagels.
Gave the finger for I died, my guy your sister like anal
Gab den Finger, bevor ich starb, mein Lieber, deine Schwester mag Anal.
For I closed my eyes looked in the sky and asked myself why
Bevor ich meine Augen schloss, schaute ich in den Himmel und fragte mich, warum.
I woke up and tried to find a girl who likes to rough ride
Ich wachte auf und versuchte, ein Mädchen zu finden, das gerne wild reitet.
But there's a reason why I teach this lesson listen sometimes
Aber es gibt einen Grund, warum ich diese Lektion lehre, hör zu, manchmal
Sometimes the grave awaits you with face of a dime
erwartet dich manchmal das Grab mit dem Gesicht einer Zehn-Cent-Münze.
And when she opens her legs sometimes you got to say Nah
Und wenn sie ihre Beine öffnet, musst du manchmal Nein sagen.
Be wise. You'll be fine live out the days of your life
Sei weise. Es wird dir gut gehen, lebe die Tage deines Lebens.
Sometimes Mona Lisa comes around, Lil Wayne right
Manchmal kommt Mona Lisa vorbei, Lil Wayne, richtig.
One step away from decay
Einen Schritt vom Verfall entfernt,
But the butt on the babe looks okay and I want to hit it
aber der Hintern der Süßen sieht okay aus und ich will ihn haben.
And if I hit that today I might just pass away
Und wenn ich das heute bekomme, könnte ich einfach sterben,
Cause her bedrooms the grave underneath the linens
denn ihr Schlafzimmer ist das Grab unter der Bettwäsche.
They say sin leads to death. Am I busy sinning
Sie sagen, Sünde führt zum Tod. Bin ich beschäftigt mit Sündigen?
How many great men fell because of pretty woman
Wie viele große Männer sind wegen einer hübschen Frau gefallen?
One step away from decay but the butt on the babe looks okay it's a scary picture
Einen Schritt vom Verfall entfernt, aber der Hintern der Süßen sieht okay aus, es ist ein beängstigendes Bild.
I want to hit it
Ich will ihn haben.
Dang, how many times you died in this song
Mist, wie oft bist du in diesem Lied gestorben?
Well, I kind of wanted to teach a lesson, you know
Nun, ich wollte irgendwie eine Lektion erteilen, weißt du.
I had a couple of close calls. Okay, okay
Ich hatte ein paar knappe Anrufe. Okay, okay.
Watch the beautiful faces you allow in your life
Achte auf die schönen Gesichter, die du in deinem Leben zulässt,
Cause any one of them can lead you down the path to the grave
denn jede von ihnen kann dich auf den Weg zum Grab führen.
As it's written. Yeah, yeah
Wie es geschrieben steht. Ja, ja.





Writer(s): Jason Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.