Paroles et traduction Yorel - Till I Can't Fight No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Can't Fight No More
Пока я могу бороться
I
just
want
to
thank
you
for
everything
Lord
Господи,
я
хочу
просто
поблагодарить
тебя
за
всё,
Every
day
you
wake
me
up,
the
peace
I
feel
at
night
За
то,
что
ты
будишь
меня
каждое
утро,
за
спокойствие,
которое
я
чувствую
ночью,
The
rest
you
give
me,
the
water
I
drink
За
отдых,
который
ты
мне
даёшь,
за
воду,
которую
я
пью.
You
know
what
I'm
saying?
The
sunlight
that
shines
on
me
Понимаешь,
о
чём
я?
За
солнечный
свет,
что
светит
на
меня.
Beneath
the
shadows
you
made
me
to
lie
down
in
green
pastures
Ты
даёшь
мне
приют
на
зелёных
пастбищах,
укрываешь
от
тьмы.
I
just
want
to
thank
you
for
everything
Я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
всё.
This
world
hates
me
cause
I
love
you
Этот
мир
ненавидит
меня,
потому
что
я
люблю
тебя.
And
how
I
know
I
can
trust
you
I'm
comfortable
amidst
a
storm
И
я
знаю,
что
могу
тебе
доверять,
я
спокоен
посреди
бури.
Torn
between
a
battle
of
which
I
know
I
belong
Разорван
между
противоборствующими
сторонами,
но
я
знаю,
кому
я
принадлежу.
Angels
and
dragons
lord
so
I
sing
this
song
Ангелы
и
демоны,
Господи,
поэтому
я
пою
эту
песню.
Born,
not
knowing
the
conflict
would
be
invisible
Родился,
не
зная,
что
конфликт
будет
невидимым.
Born
again
just
to
learn
that
it's
more
than
physical
Родился
свыше,
чтобы
узнать,
что
он
больше,
чем
физический.
Speak
the
truth
in
yah
book
that's
what
you
told
me
to
do
Говорить
правду
из
Твоего
писания
— вот
что
ты
велел
мне
делать.
Some
people
love
lies
more
than
they
love
you
Некоторые
люди
любят
ложь
больше,
чем
тебя.
And
they
wait
for
me
to
fall
so
they
can
point
the
finger
И
они
ждут,
когда
я
упаду,
чтобы
показать
на
меня
пальцем.
Temptation
can
make
us
submissive
to
a
demon
Искушение
может
сделать
нас
рабами
демона.
Thinking,
I
go
to
hell
cause
I
struggle
drinking
Думая,
что
я
попаду
в
ад,
потому
что
борюсь
с
выпивкой,
Marijuana
Spliff's
and
Hennessy
I
keep
repeating
С
косяками
и
хеннесси,
я
продолжаю
повторять
это.
And
I
lust
after
big
butts
help
me
Jesus
И
я
похотливо
смотрю
на
большие
задницы...
Помоги
мне,
Иисус.
Knowing
you
spilled
your
blood
enough
but
thats
not
a
reason
Зная,
что
ты
пролил
свою
кровь
за
меня,
но
это
не
повод,
To
continue
in
my
sins
I
was
raised
on
Easter
Чтобы
продолжать
грешить.
Я
ведь
крещён.
For
heaven
to
invade
earth
it's
rhyme
and
reason
Есть
причина,
по
которой
небеса
должны
прийти
на
землю.
Until
I'm
gone
imma
fight
till
I
can't
fight
no
more
Пока
я
жив,
я
буду
бороться
до
последнего
вздоха,
Knowing
I
was
born
to
divide
right
wrong
Зная,
что
я
родился,
чтобы
отделять
правое
от
неправого.
Satan
fell
like
a
lightning
bolt
from
God
Сатана
пал,
как
молния
от
Бога,
And
I
go
hard
against
the
adversary
dusk
till
dawn
И
я
буду
бороться
с
противником
от
заката
до
рассвета.
Until
I'm
gone
imma
fight
till
I
can't
fight
no
more
Пока
я
жив,
я
буду
бороться
до
последнего
вздоха,
Knowing
I
was
born
to
divide
right
wrong
Зная,
что
я
родился,
чтобы
отделять
правое
от
неправого.
Satan
fell
like
a
lightning
bolt
from
God
Сатана
пал,
как
молния
от
Бога,
And
I
go
hard
against
the
adversary
dusk
till
dawn
И
я
буду
бороться
с
противником
от
заката
до
рассвета.
My
pen
my
pad
this
cross
I
drag
Моя
ручка,
мой
блокнот,
этот
крест,
который
я
несу,
Promises
you
made
us
all
I
have
Обещания,
которые
ты
дал,
— это
всё,
что
у
меня
есть.
I
call
you
dad
and
it's
rad
how
you
watch
my
back
Я
зову
тебя
отцом,
и
это
круто,
как
ты
меня
прикрываешь.
Yay
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death.
Facts
Да,
хотя
я
иду
долиной
смертной
тени.
Это
факт.
And
everyday
I
wake
I
get
down
on
my
knees
and
pray
И
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
встаю
на
колени
и
молюсь.
I
may
roll
a
spliff
hash
mixed
with
Mary
Jane
Я
могу
скрутить
косяк
с
гашишем,
смешанным
с
марихуаной.
Why
put
the
flower
here
just
to
tell
me
stay
away
Зачем
ты
поместил
этот
цветок
сюда,
если
велел
держаться
от
него
подальше?
It's
like
the
tree
of
good
and
evil
Lord
what
can
I
say
Это
как
древо
познания
добра
и
зла,
Господи,
что
я
могу
сказать?
It's
a
damn
shame
evaluate
my
own
brain
Это
настоящий
позор
— сомневаться
в
своём
собственном
разуме.
Why'd
u
give
a
gift
to
bring
the
kid
world
fame
Зачем
ты
дал
мне
этот
дар,
который
принёс
мне
мировую
славу?
And
I
ain't
even
ordained
I'm
just
a
minister
И
я
даже
не
рукоположен,
я
просто
служитель,
Cause
you
changed
me
to
a
saint
from
a
sinister
Потому
что
ты
превратил
меня
из
грешника
в
святого.
Why'd
they
paint
you
as
Caucasian
in
the
famous
picture
Почему
они
изображают
тебя
белым
на
этой
знаменитой
картине?
History
says
your
skin
was
dark
guess
they
missed
it
История
гласит,
что
твоя
кожа
была
темной...
Наверное,
они
пропустили
это.
I
write
this
rhyme
down
feels
like
it's
hieroglyphics
Я
записываю
эти
строки,
и
мне
кажется,
что
это
иероглифы.
As
I
fight
the
good
fight
Lord
I'm
on
a
mission
Я
веду
праведную
борьбу,
Господи,
я
на
миссии.
Until
I'm
gone
imma
fight
till
I
can't
fight
no
more
Пока
я
жив,
я
буду
бороться
до
последнего
вздоха,
Knowing
I
was
born
to
divide
right
wrong
Зная,
что
я
родился,
чтобы
отделять
правое
от
неправого.
Satan
fell
like
a
lightning
bolt
from
God
Сатана
пал,
как
молния
от
Бога,
And
I
go
hard
against
the
adversary
dusk
till
dawn
И
я
буду
бороться
с
противником
от
заката
до
рассвета.
Until
I'm
gone
imma
fight
till
I
can't
fight
no
more
Пока
я
жив,
я
буду
бороться
до
последнего
вздоха,
Knowing
I
was
born
to
divide
right
wrong
Зная,
что
я
родился,
чтобы
отделять
правое
от
неправого.
Satan
fell
like
a
lightning
bolt
from
God
Сатана
пал,
как
молния
от
Бога,
And
I
go
hard
against
the
adversary
dusk
till
dawn.
Lets
go
И
я
буду
бороться
с
противником
от
заката
до
рассвета.
Пойдём.
To
every
struggling
believer
out
there,
its
us
against
the
world
Каждому
верующему,
который
борется,
знай:
мы
против
всего
мира.
If
they
hate
us,
they
hated
Him
first
Если
они
ненавидят
нас,
то
сначала
они
возненавидели
Его.
Carry
your
cross,
persevere
and
fight
the
good
fight.
Word
Неси
свой
крест,
будь
стойким
и
борись
за
правое
дело.
Аминь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.