Yorel - When Ink Turns to Blood - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Yorel - When Ink Turns to Blood




When Ink Turns to Blood
Wenn Tinte zu Blut wird
The ink of the prophets
Die Tinte der Propheten
For told the blood of a man
Sagte das Blut eines Mannes voraus
It's deep right
Es ist tief, richtig
What did I do here with the time that you gave me to bring you glory
Was habe ich hier mit der Zeit gemacht, die du mir gegeben hast, um dir Ehre zu bringen?
Answer that, in my obituary a different story
Beantworte das, in meinem Nachruf eine andere Geschichte
And if I fall again I'll rise again tomorrow morning
Und wenn ich wieder falle, stehe ich morgen früh wieder auf
Yawning, subconsciously I heard you calling
Gähnend, unterbewusst hörte ich dich rufen
Desperately infecting me and I was scared to die
Verzweifelt hast du mich infiziert und ich hatte Angst zu sterben
Cause the graveyard is an eery place I sensed the fire
Denn der Friedhof ist ein unheimlicher Ort, ich spürte das Feuer
Now when I stand before God, My lawyers the Messiah
Wenn ich jetzt vor Gott stehe, ist mein Anwalt der Messias
And I ain't satisfied where I'm at I should've stayed retired
Und ich bin nicht zufrieden, wo ich bin, ich hätte im Ruhestand bleiben sollen
But imma bash the devils head in as I choose to triumph
Aber ich werde dem Teufel den Kopf einschlagen, während ich mich entscheide zu triumphieren
Cut my skin and I bleed rhymes you read still reminded
Schneide meine Haut und ich blute Reime, die du liest, erinnere dich immer noch daran
Rewind it. Just drop the beat and imma drop the knowledge, serve the product
Spul es zurück. Lass einfach den Beat fallen und ich werde das Wissen fallen lassen, das Produkt servieren
I Love you momma, want no drama say it with me abba
Ich liebe dich, Mama, will kein Drama, sag es mit mir, Abba
This conversations between me and the Father
Diese Gespräche sind zwischen mir und dem Vater
Preparing for the day I meet my maker in heavenly gardens
Ich bereite mich auf den Tag vor, an dem ich meinen Schöpfer in himmlischen Gärten treffe
Tried to go my hardest, realized the problem was tryin
Ich habe versucht, mein Bestes zu geben, erkannte aber, dass das Problem im Versuchen lag
I'm gliding beneath a sparrows wings, recognize it
Ich gleite unter den Flügeln eines Spatzen, erkenne es
I'm like Nas and Damien Marley on the road to Zion
Ich bin wie Nas und Damien Marley auf dem Weg nach Zion
The bread of life came down from heaven and they crucified him
Das Brot des Lebens kam vom Himmel herab und sie kreuzigten ihn
Now I ain't going to hell, no sunscreen can block that climate
Jetzt gehe ich nicht in die Hölle, keine Sonnencreme kann dieses Klima blockieren
Satan tried to lead me there and I respond in violence
Satan versuchte, mich dorthin zu führen, und ich reagiere mit Gewalt
Almost blamed this on my pops, told him he should've used condoms
Hätte das fast meinem Vater angelastet, sagte ihm, er hätte Kondome benutzen sollen
Guess it popped so I'm using hip hop to pay you some homage
Ich schätze, es ist geplatzt, also benutze ich Hip-Hop, um dir zu huldigen, meine Liebe
And when I stand before you on that day I hope I've accomplished
Und wenn ich an diesem Tag vor dir stehe, hoffe ich, dass ich es geschafft habe
The vision that lead to this mission giving you honor
Die Vision, die zu dieser Mission führte, dir Ehre zu erweisen
I suplex the devil on his crown and laughed cause it's fun
Ich mache einen Suplex gegen den Teufel auf seiner Krone und lachte, weil es Spaß macht
My only wish is when I'm finished you say servant well done, yeah son
Mein einziger Wunsch ist, wenn ich fertig bin, dass du sagst, Diener, gut gemacht, ja Sohn
Just the thought makes me wanna go harder
Allein der Gedanke bringt mich dazu, es noch härter zu versuchen
On this path to Zion, Holy Spirit, Christ and the Father
Auf diesem Weg nach Zion, Heiliger Geist, Christus und der Vater
Yonder, snuff the devil and I laugh cause it's fun
Dort drüben, ich schnupfe den Teufel und ich lache, weil es Spaß macht
And this album is what happens when ink turns to blood
Und dieses Album ist das, was passiert, wenn Tinte zu Blut wird
I stand before the Lord God Almighty as the Holy Spirit guides me
Ich stehe vor dem Herrn, Gott, dem Allmächtigen, während der Heilige Geist mich leitet
I was sent into this world to free the captives leading armies
Ich wurde in diese Welt gesandt, um die Gefangenen zu befreien und Armeen zu führen
Still I partied and I played as I sharpened up my blade
Trotzdem feierte ich und spielte, während ich meine Klinge schärfte
Until the time came around to stab the devils in his face
Bis die Zeit kam, dem Teufel ins Gesicht zu stechen
We all go belly up some day we cursed to pass away
Wir alle gehen eines Tages den Bach runter, wir sind dazu verflucht, zu sterben
I pray I did my thing before I see them golden gates
Ich bete, ich habe mein Ding getan, bevor ich diese goldenen Tore sehe
I drop this album before my casket closing up the case
Ich veröffentliche dieses Album, bevor mein Sarg den Fall abschließt
Even though I'm not my body everybody rest my case
Auch wenn ich nicht mein Körper bin, ruht euch alle in meinem Fall aus
Switch place, imagine being me, walk in my shoes
Tauscht die Plätze, stellt euch vor, ihr wärt ich, geht in meinen Schuhen
Drinking 40's at the corner store I looked up to dude
Ich trank 40er im Eckladen, ich schaute zu dem Typen auf
Who had felony's, but never graduated from school
Der Verbrechen begangen hatte, aber nie die Schule abgeschlossen hat
They passed a mantle down and all that did was make me a fool
Sie gaben einen Mantel weiter und alles, was das tat, war, mich zum Narren zu machen
As I put hands and feet on Satan
Während ich Satan Hände und Füße aufsetze
Know my plan's to lead a nation
Wisse, mein Plan ist es, eine Nation zu führen
Life's way too complex for just college education
Das Leben ist viel zu komplex für nur eine College-Ausbildung
They seeking for money and Satan laughing at dummies
Sie suchen nach Geld und Satan lacht über Dummies
I'm down to scrap let's get muddy
Ich bin bereit zu kämpfen, lass uns schmutzig werden
I swing a knife like I'm Chucky
Ich schwinge ein Messer wie Chucky
I'm on a mission fishing for men as I'm spitting these gems
Ich bin auf einer Mission, fische nach Männern, während ich diese Juwelen ausspucke
Visions of Christ on a white horse as angels descend
Visionen von Christus auf einem weißen Pferd, während Engel herabsteigen
So I make sure if I got blood to spill I bleed through my pen
Also stelle ich sicher, wenn ich Blut zu vergießen habe, blute ich durch meinen Stift
Close my album with a statement, finish praying. Amen
Schließe mein Album mit einer Erklärung, beende das Beten. Amen
I suplex the devil on his crown and laughed cause it's fun
Ich mache einen Suplex gegen den Teufel auf seiner Krone und lachte, weil es Spaß macht
My only wish is when I'm finished you say servant well done, yeah son
Mein einziger Wunsch ist, wenn ich fertig bin, dass du sagst, Diener, gut gemacht, ja Sohn
Just the thought makes me wanna go harder
Allein der Gedanke bringt mich dazu, es noch härter zu machen
On this path to Zion, Holy Spirit, Christ and the Father
Auf diesem Weg nach Zion, Heiliger Geist, Christus und dem Vater, meine Süße
Yonder, snuff the devil and I laugh cause it's fun
Ich werde dem Teufel eine verpassen, und ich lache, weil es Spaß macht
And this album is what happens when ink turns to blood
Und dieses Album ist das, was passiert ist, wenn Tinte zu Blut wird
2nd Timothy 4 verse 7
2. Timotheus 4 Vers 7
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith
Ich habe den guten Kampf gekämpft, ich habe das Rennen beendet, ich habe den Glauben bewahrt
That should be every mans mission with this gift called life
Das sollte die Mission jedes Mannes mit diesem Geschenk namens Leben sein
Selah
Sela





Writer(s): Jason Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.